Překlad odborného textu z oblasti strojírenství s komentářem a glosářem (se zaměřením na společnost Pramet Tools, s.r.o.) – Ivana BLAŽKOVÁ
Ivana BLAŽKOVÁ
Bakalářská práce
Překlad odborného textu z oblasti strojírenství s komentářem a glosářem (se zaměřením na společnost Pramet Tools, s.r.o.)
TRANSLATION OF A TEXT FOR SPECIAL PURPOSES (MECHANICAL ENGINEERING) WITH A COMMENTARY AND A GLOSSARY
Anotace:
Tématem této bakalářské práce je překlad odborných textů z oblasti strojírenství s komentářem a glosářem, se zaměřením na společnost Pramet Tools, s.r.o. V první kapitole je představena společnost Pramet Tools, s.r.o. Teoretická část tvoří druhou kapitolu, ve které je představen odborný funkční styl a jeho lexikální, morfologický a syntaktické prostředky. Na závěr teoretické části práce se věnujeme …víceAbstract:
The topic of this thesis is the translation of a technical text with commentary and glossary orientated on the company Pramet Tools, s.r.o. This company is introduced in the first part of the thesis. The second part is theoretical and it's focused on technical style and its lexical, morphological and syntactical features. Practical part of the thesis is formed by the lexical and grammatical analysis …více
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 14. 4. 2016
Zveřejnit od: 14. 4. 2016
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: PhDr. Ladislav Vobořil, Ph.D.
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
BLAŽKOVÁ, Ivana. \textit{Překlad odborného textu z oblasti strojírenství s komentářem a glosářem (se zaměřením na společnost Pramet Tools, s.r.o.)}. Online. Bakalářská práce. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci, Filozofická fakulta. 2016. Dostupné z: https://theses.cz/id/abo4nu/.
Jak správně citovat práci
BLAŽKOVÁ, Ivana. Překlad odborného textu z oblasti strojírenství s komentářem a glosářem (se zaměřením na společnost Pramet Tools, s.r.o.) . Olomouc, 2016. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Plný text práce
Právo: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 14.4.2016
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou od 14. 4. 2016 dostupné: světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaUNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
Filozofická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Filologie / Ruština se zaměřením na hospodářsko-právní a turistickou oblast
Práce na příbuzné téma
-
Překlad uměleckého textu s komentářem
Tereza HADROVÁ -
Překlad odborného textu s translatologickým komentářem a glosářem
Tereza MATĚJKOVÁ -
Komplexní lexikálně-gramatická analýza překládaného textu s translatologickým komentářem a glosářem
Jan ZBOŘIL -
Komplexní lexikálně-gramatická analýza překládaného textu s translatologickým komentářem a glosářem
Michaela BRANDEJSOVÁ -
Překlad odborného textu z oblasti kosmetického průmyslu s komentářem a glosářem
Monika HORECKÁ -
Projekt transformace účetních výkazů společnosti Pramet Tools, s. r. o. na účetní výkazy podle IAS/IFRS
Eva MACKOVÁ -
Vliv současné společnosti na životní styl studentů středních škol
Kateřina Rídlová -
Kommentiertes deutsch-tschechisches Glossar zum semantischen Feld aus dem Bereich der Materialdisposition, Lagerung und Qualität von Designheizkörpern am Beispiel von Kermi s. r. o.
Aneta JIRKOVÁ
Název
Vložil
Vloženo
Práva