Ruské a české frazeologizmy obsahující názvy oblečení – Bc. Sylvie Kozárová
Bc. Sylvie Kozárová
Bachelor's thesis
Ruské a české frazeologizmy obsahující názvy oblečení
Russian and Czech Idioms Containing the names of clothing
Abstract:
Tato bakalářská práce se zabývá ruskými a českými frazeologizmy s vybranými druhy oblečení, jimiž jsou: prádlo, kalhoty, límec, košile, rukáv a sukně. Práce je rozdělena na část teoretickou a praktickou. V teoretické části jsou objasněny pojmy frazeologie a frazém. V praktické části práce jsou zkoumány a porovnávány dané frazeologizmy s jejich ekvivalenty v druhém jazyce. V práci je analyzováno 44 …moreAbstract:
This bachelor thesis deals with Russian and Czech idioms with concrete types of clothes which are: laundry, pants, collar, shirt, sleeve and skirt. Thesis is divided in two parts: theoretical and practical. In theoretical part are clerified terms ‚phraseology‘ and ‚idiom'. In the practical part are analyzed and compared given idioms with their equivalents in the other language. In this thesis is analyzed …more
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 14. 5. 2018
Identifier:
https://is.muni.cz/th/thud0/
Thesis defence
- Date of defence: 13. 6. 2018
- Supervisor: Mgr. Taťjana Zaňko
- Reader: Mgr. Olga Berger
Citation record
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasaryk University
Faculty of ArtsBachelor programme / field:
Philology / Philological Area Studies
Theses on a related topic
-
Verbal Idiom HaveGot
Lenka Drmolová -
Sportovní idiomy: Komparativní analýza idiomů vycházejících z kriketu a baseballu
Aneta ZRALÍKOVÁ -
Idiome zum Ausdruck von negativem menschlichem Handeln im Deutschen und Tschechischen
Monika Hrušková -
Cyperčina: dialekt, idióm alebo samostatný jazyk? Sociolingvistický popis súčasnej cyperčiny.
Renáta Mokošová -
"Weder Fisch noch Fleisch". Weit verbreitete Idiome im DaF-Unterrricht
Eliška Míčková -
Deutsche Idiome mit unikalen Komponenten in deutsch-tschechischen literarischen Übersetzungen. Eine korpuslinguistische Analyse
Andrea Šoukalová -
Idiomy a Preklad Idiomu
Vladimíra NOVOTNÁ