Bc. Alena Kyseláková

Diplomová práce

Překlady práva Evropské unie do češtiny

Translations of European Union law into Czech Language
Anotace:
Tato práce popisuje vybrané aspekty tématu právních překladů v EU, zvláště překladů do češtiny. Jedna část práce je věnována české přípravě na vstup do EU co se týče překladů (případová studie ČR). Kvalita a problémy zveřejňování překladů a různost jazykových verzí mají svoje právní důsledky. Cílem této práce je toto ukázat.
Abstract:
This thesis describes chosen aspects of the topic of legal translations in the EU, especially the translations into Czech language. One part of the thesis is devoted to Czech preparation for joining the EU concerning translations (case study of the Czech Republic). Quality and problems in publications of the translations and differences in language versions have their legal implications. To show this …více
 
 
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 29. 11. 2010

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 17. 1. 2011
  • Vedoucí: doc. JUDr. Filip Křepelka, Ph.D.

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Právnická fakulta