Helena PAPROTOVÁ

Master's thesis

"Lubiewo" Micha\l{}a Witkowského a jeho překlad do češtiny

"Lubiewo" by Michał Witkowski and its Czech translations
Abstract:
Cílem diplomové práce "Lubiewo" Michała Witkowského a jeho překlad do češtiny je hodnocení a analýza českého překladu dané knihy. Práce je rozdělená do dvou částí. Teoretická část v sobě zahrnuje definice pojmů jako překlad, tlumočení, kritika překladu, a jejich rozdělení. Rovněž obsahuje životopisy autora a překladatele díla. Druhá část se skládá z vlastního překladu vybraných fragmentů z polštiny …more
Abstract:
The aim of the diploma thesis "Lubiewo" by Michał Witkowski and its Czech translations is its evaluation and analysis. This thesis has two parts. The theoretical part includes definitions of nations as translation, interpretation, translation criticism and its distribution. It also contains biography of the author and the translator of the writing. The second part consists of the own translation of …more
 
 
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 21. 4. 2017

Thesis defence

  • Supervisor: PhDr. Jiří Muryc, Ph.D.

Citation record

The right form of listing the thesis as a source quoted

PAPROTOVÁ, Helena. "Lubiewo" Micha\l{}a Witkowského a jeho překlad do češtiny. Ostrava, 2017. diplomová práce (Mgr.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA. Filozofická fakulta

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty, autentizovaným studentům ze stejné školy/fakulty
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA, Filozofická fakulta