Bc. Markéta Kršková

Bachelor's thesis

BBC TV series Miranda: Analysis of the Czech Subtitles

BBC TV series Miranda: Analysis of the Czech Subtitles
Abstract:
Tato práce analyzuje vybrané epizody britského televizního seriálu Miranda a jeho české titulky. První část práce je věnována teorii překladu, především anglicko-českého a postupům při překladu odkazů na populární kulturu, slovních hříček neboli „puns“, regionálních dialektů a z části také kolokviální či hovorové angličtiny. Další kapitola se pak zabývá titulky, jejich postupy a překladem jak ve světě …more
Abstract:
The thesis analyses selected episodes of the BBC television series Miranda and their Czech subtitles. In the first, more theoretically based part of the thesis, the author summarises the theory of translation focusing primarily on English to Czech translation and the translation strategies suggested for translations of the popular culture references, puns, regional dialects and fragments of colloquial …more
 
 
Language used: English
Date on which the thesis was submitted / produced: 3. 4. 2018

Thesis defence

  • Date of defence: 6. 6. 2018
  • Supervisor: Mgr. Martin Němec, Ph.D.
  • Reader: PhDr. Tamara Váňová

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Pedagogická fakulta