Moving On Up: Representation of African Americans in Situational Comedies – Štěpán SVOBODA
Štěpán SVOBODA
Bakalářská práce
Moving On Up: Representation of African Americans in Situational Comedies
Representation of African Americans in Situational comedies in different decades: Focusing on The Jeffersons, The Cosby Show and Atlanta
Abstract:
The thesis defines what a situational comedy is, how it was created, and how it evolved over time. The main focus is placed on stereotypes of African Americans created during the age of slavery. These stereotypes are later contrasted with the portrayal of African Americans in three American black sitcoms in the 1970s - The Jeffersons, the 1980s - The Cosby Show and today - Atlanta. While focusing on …víceAbstract:
Bakalářská práce definuje žánr situační komedie a popisuje vznik a vývoj tohoto žánru. Práce se zaměřuje na stereotypy Afroameričanů, které se začaly vyskytovat během otroctví. Tyto stereotypy jsou poté porovnávány se zastoupením Afroameričanů ve třech amerických černošských sitcomech minulého století v sedmdesátých letech - The Jeffersons, v osmdesátých letech - The Cosby Show a sitcom, který představoval …více
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 30. 4. 2020
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: Mgr. David Livingstone, Ph.D.
Citační záznam
Jak správně citovat práci
SVOBODA, Štěpán. Moving On Up: Representation of African Americans in Situational Comedies. Olomouc, 2020. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaUNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
Filozofická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Filologie / Anglická filologie
Práce na příbuzné téma
-
The Coexistence of Postmodernism and New Sincerity in the Modern Day Sitcom as Exemplified by the TV Series "Community"
Anna Pirogova -
Translation of English lexical ambiguities and wordplay based on the sitcom How I Met Your Mother
Hana Křepelková -
Analysis of British Youth Cultures in the 1970s and Their Dramatization in the Sitcom The Young Ones
Soňa Lysková -
Sitcom v Hospodě aneb zahraniční televizní žánr v českém prostředí
Tomáš Polách -
Measuring authenticity of dialogues: English textbooks and sitcom scripts
Alžběta HÁLOVÁ -
Czech Subtitles of an American Sitcom: A Translation Analysis
Michaela Pilzová -
Translating Wordplay in the Family Guy Animated Sitcom
Dominik KRAYZEL -
Non-observance of Conversational Maxims as a Source of Humour in the Sitcom The Big Bang Theory
Markéta Dančová
Název
Vložil
Vloženo
Práva