Prose translation: Fitzgerald´s Great Gatsby and its translations – Lenka MAUERMANNOVÁ
Lenka MAUERMANNOVÁ
Bakalářská práce
Prose translation: Fitzgerald´s Great Gatsby and its translations
Prose translation: Fitzgerald´s Great Gatsby and its translations
Abstract:
This thesis deals with the comparison of two selected translations of F. Scott Fitzgerald´s The Great Gatsby. For this purpose, the translation of Lubomír Dorůžka from 1979 and translation of Rudolf Červenka and Alexander Tomský from 2011 were chosen, due to the different period of their origin. The thesis is divided into four parts. The first three parts are theoretical; they deal with the theory …víceAbstract:
Tato práce se zabývá srovnáním dvou vybraných překladů Velkého Gastbyho od F. Scotta Fitzgeralda. Pro účel této práce byl vybraný překlad od Lubomíra Dorůžka z roku 1979 a překlad Rudolfa Červenky a Alexandra Tomského z roku 2011, z důvodu jejich odlišné doby vzniku. Tato práce je rozdělena do čtyř částí. První tři části jsou teoretické, zabývají se teorií překladu (převedším literárnímu předkladu …více
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 30. 4. 2015
Zveřejnit od: 31. 12. 2999
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: PhDr. Eva Skopečková, Ph.D.
Citační záznam
Jak správně citovat práci
MAUERMANNOVÁ, Lenka. Prose translation: Fitzgerald´s Great Gatsby and its translations. Plzeň, 2015. bakalářská práce (Bc.). ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI. Fakulta filozofická
Plný text práce
Právo: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou nedostupné.
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI, Fakulta filozofickáVázaný výtisk práce naleznete v Univerzitní knihovně ZČU, více na http://www.knihovna.zcu.cz/kvalifikacni-prace/
ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI
Fakulta filozofickáBakalářský studijní program / obor:
Filologie / Cizí jazyky pro komerční praxi v kombinaci angličtina - francouzština
Práce na příbuzné téma
-
Between the Novel and Film: A Comparative Analysis of F. Scott Fitzgerald's The Great Gatsby and its two Film Adaptations
Martina Žeňuchová -
Gender Oppression and Social Class in F. Scott Fitzgerald´s The Great Gatsby
Karla PANOVOVÁ -
The Flapper and American Consumerism in Selected Works of F. Scott Fitzgerald
Dominika Szelongová -
The Paradoxical World of The Great Gatsby by F. Scott Fitzgerald
Milada ŠANDEROVÁ -
The Paradoxical Worlds of F. Scott Fitzgerald
Milada ŠANDEROVÁ -
Francis Scott Fitzgerald's The Great Gatsby: Novel and Film
Nikola Škrháková -
Porovnání různých přístupů k překladu jmenných frází v románu Velký Gatsby F. Scotta Fitzgeralda
Tereza Kňobortová -
Překladová analýza povídky Znovu v Babylóně od F. Scotta Fitzgeralda
Barbora MOTTLOVÁ