Die Translation der Texte im Fremdenverkehr – Barbora KREJČOVÁ
Barbora KREJČOVÁ
Bakalářská práce
Die Translation der Texte im Fremdenverkehr
Translation of texts in tourism
Abstract:
This bachelor thesis deals with the issue of translation in tourism. In the theoretical part tourist industry and the process of translation are defined. The practical part then compares a Czech and a German version of a guide text that is used in the Archbishop palace in Olomouc. The theory from the first part is compared with the process of translation that was used by the translator.Abstract:
Bakalářská práce se zabývá překladatelskou činností v oblasti cestovního ruchu. Teoretická část je věnována definici pojmů cestovní ruch a turismus, dále pak definici a rozboru překladu a překladatelských procesů. V praktické části je porovnáván český průvodcovský text Arcibiskupského paláce v Olomouci s jeho německým překladem a teoretické poznatky z první části práce jsou porovnány s překladem v …více
Jazyk práce: němčina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 18. 4. 2017
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: PhDr. Eva Hrdinová, Ph.D.
Citační záznam
Jak správně citovat práci
KREJČOVÁ, Barbora. Die Translation der Texte im Fremdenverkehr. Olomouc, 2017. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Pedagogická fakulta
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Pedagogická fakultaUNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
Pedagogická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Specializace v pedagogice / Anglický jazyk se zaměřením na vzdělávání a německý jazyk se zaměřením na vzdělávání
Práce na příbuzné téma
Název
Vložil
Vloženo
Práva