Czech Translations of Native American Mythology – Anna ČECHOVÁ
Anna ČECHOVÁ
Diplomová práce
Czech Translations of Native American Mythology
Czech Translations of Native American Mythology
Abstract:
The aim of this diploma thesis is to examine the specific aspects of Native American myths and legends which require the special attention of the translator and analyze and comment on the solutions and errors in translation made by the translators. The corpus consists of nine anthologies translated from English by seven different translators. The thesis includes a theoretical background the aim of …víceAbstract:
Cílem této diplomové práce je rozbor překladatelských problémů a jevů, které jsou specifické pro překlad indiánských mýtů a legend z anglického do českého jazyka, a zhodnocení vybraných dosavadních překladů. Jako korpus slouží devět antologií od sedmi různých překladatelů. Práce obsahuje teoretický úvod, jehož cílem je přiblížit kontextové vlastnosti zdrojových textů, které mají vliv na překlad, dále …více
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 5. 1. 2017
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: doc. PhDr. Miroslav Černý, Ph.D.
Citační záznam
Jak správně citovat práci
ČECHOVÁ, Anna. Czech Translations of Native American Mythology. Ostrava, 2017. diplomová práce (Mgr.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA. Filozofická fakulta
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty, autentizovaným studentům ze stejné školy/fakulty
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA, Filozofická fakultaOSTRAVSKÁ UNIVERZITA
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Překladatelství a tlumočnictví / Angličtina pro překladatelskou praxi
Práce na příbuzné téma
-
Překlad jako nástroj kulturní diplomacie
Iryna Zabiiaka