Bc. Pavla Paclíková, DiS.

Master's thesis

Translation of Modal Verbs into Czech

Translation of Modal Verbs into Czech
Abstract:
Předkládaná diplomová práce se zabývá anglickými modálními slovesy a jejich překladem do češtiny. Práce zkoumá jejich výskyt v románovém textu a výsledky porovnává s výzkumem na právnických textech (Pelíšková 2006). Výsledky byly získány na základě textů obsažených v paralelním korpusu KAČENKA. Kromě srovnání s modálními slovesy v právnické angličtině, bylo provedeno i srovnání s výzkumem na stejném …more
Abstract:
The present thesis deals with English modal verbs and their translation into Czech. It studies their occurrence within fiction and compares the findings with research on legal documents (Pelíšková 2006). A corpus-based approach has been adopted for the research purposes and the examined set of texts is included in the KAČENKA Parallel Corpus. In addition to the comparison with findings on legal English …more
 
 
Language used: English
Date on which the thesis was submitted / produced: 22. 8. 2007

Thesis defence

  • Date of defence: 11. 9. 2007
  • Supervisor: PhDr. Jarmila Fictumová

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta