Translator strategies: two translations of the same source text – Bc. David MATULA
Bc. David MATULA
Diplomová práce
Translator strategies: two translations of the same source text
Translator strategies: two translations of the same source text
Abstract:
The goal of this thesis is to analyse and compare three different Czech translations of the same source text, which is The Happy Prince by Oscar Wilde. Translations by J. Z. Novák from 1981, J. Drahokoupilová from 2011 and M. Žemla from 2014 were chosen for the purposes of this thesis. These texts were chosen primarily because there is a big time difference between Novák's and Žemla's translation, …víceAbstract:
Cílem této práce je zanalyzovat a porovnat tři odlišné české překlady stejného zdrojového textu, kterým je Šťastný princ od Oscara Wildea. Pro účely této analýzy byly vybrány české překlady od J. Z. Nováka z r. 1981, J. Drahokoupilové z r. 2011 a M. Žemly z r. 2014. Tyto texty byly vybrány především proto, že se v případě Nováka a Žemly jedná o překlady s velkým časovým odstupem mezi sebou a v případě …více
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 21. 4. 2017
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: Mgr. Christopher Hopkinson, Ph.D.
Citační záznam
Jak správně citovat práci
MATULA, David. Translator strategies: two translations of the same source text. Ostrava, 2017. diplomová práce (Mgr.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA. Filozofická fakulta
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty, autentizovaným studentům ze stejné školy/fakulty
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA, Filozofická fakultaOSTRAVSKÁ UNIVERZITA
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Překladatelství a tlumočnictví / Angličtina pro překladatelskou praxi
Práce na příbuzné téma
-
Cílově orientovaný přístup v sociální práci
Eva NEDOMOVÁ -
Úkolově orientovaný přístup v praxi - orientace na pobytové sociální služby
Alena VAŇHAROVÁ -
The (Un)Happy Prince: Oscar Wilde´s Fairy Tales Seen Through the Eyes of Children and Adults
Veronika-Elisabet VIRTA -
Aestheticism, Decadence and Irishness in Oscar Wilde's Fairy Tales in the Context of his Essays and Lectures
Marcela Strouhalová -
Oscar Wilde: "Šťastný princ a jiné pohádky"
Šárka RADOVÁ -
Aesthetic Morality in Oscar Wilde's Fairy Tales
Romana RYŠKOVÁ -
Práce s pohádkovými texty Štastný princ a jiné pohádky Oscara Wildea v literární výchově v 8. a 9. ročníku ZŠ
Tereza HANZLOVÁ -
On Oscar Wilde's Style, Translation and Analysis
Jana Melkusová