Bc. Karolína Filová

Diplomová práce

Tradução dos contos escolhidos do livro Passos/Paços Confusos e análise orientada para a personagem da mulher

Translation of selected short stories from the book Passos/Paços Confusos and analysis of character of the woman
Abstract:
This diploma thesis has two main objectives. First part is focused on the translation of eight stories written by José Rodrigues Miguéis from the anthology Passos / Paços Confusos, which is followed in second part by the analysis of a woman in the whole book. In addition to these tasks, the paper is oriented to the issues of translation in general and also especially of these tales, as well as to the …více
Abstract:
Tato diplomová práce má dva hlavní cíle. V první části se jedná o překlad osmi vybraných povídek José Rodriguese Miguéise z antologie Passos/Paços Confusos, na nějž v druhé části navazuje analýza postavy ženy v rámci celé knihy. Mimo těchto tvou úkolů se práce zaměřuje na problematiku překládání a to jak obecně, tak i u daných povídek, stejně jako na vliv Miguéisovy emigrace na jeho tvorbu po lingvistické …více
 
 
Jazyk práce: portugalština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 28. 6. 2013

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 6. 9. 2013
  • Vedoucí: PhDr. Marie Havlíková

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta