Mgr. Jana Plecháčková

Master's thesis

Passive Voice in Translation: A Corpus-Based Study

Passive Voice in Translation: A Corpus-Based Study
Abstract:
The present thesis examines the use of the passive voice in English and Czech. It is a study based on an analysis of the use of the passive in two English novels (The Lord of the Rings, Catch 22) and their Czech translations and two Czech novels (Osudy dobrého vojáka Švejka, Válka s mloky) and their English translations. The works analysed are included in a parallel bilingual corpus of the Department …more
 
 
Language used: English
Date on which the thesis was submitted / produced: 5. 9. 2007

Thesis defence

  • Date of defence: 11. 9. 2007
  • Supervisor: Ing. Mgr. Jiří Rambousek, Ph.D.

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta