Constructions verbonominales françaises du domaine de la santé et leur comparaison avec le tch\`{e}que – Lic. Petr BŘEZINA
Lic. Petr BŘEZINA
Master's thesis
Constructions verbonominales françaises du domaine de la santé et leur comparaison avec le tch\`{e}que
French verb-noun constructions in the domain of health care and their comparison with Czech
Abstract:
This master's thesis deals with French verbonominal collocations and their Czech translations. It contains two practical tasks: the first task consists in creating a comparable French-Czech corpus of healthcare texts; subsequently, the corpus becomes the primary source for the second task, in which several verbonominal collocations found in the French module of the corpus are studied, their possible …viacAbstract:
Předkládaná diplomová práce je zaměřena na francouzské verbonominální kolokace a na jejich české překlady. Obsahuje dvě praktické úlohy: první úloha spočívá ve vytvoření srovnatelného francouzsko-českého korpusu textů z oblasti zdravotnictví; následně se korpus stává primárním zdrojem pro druhou úlohu, v níž je studována množina verbonominálních kolokací nalezených ve francouzském modulu korpusu, v …viac
Jazyk práce: French
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 30. 7. 2021
Obhajoba závěrečné práce
- Vedúci: prof. PhDr. Jan Radimský, Ph.D.
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
BŘEZINA, Petr. \textit{Constructions verbonominales fran\c caises du domaine de la santé et leur comparaison avec le tch$\backslash$`$\{$e$\}$que}. Online. Diplomová práca. České Budějovice: Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích, Faculty of Arts. 2021. Dostupné z: https://theses.cz/id/doiv5t/.
Jak správně citovat práci
BŘEZINA, Petr. Constructions verbonominales françaises du domaine de la santé et leur comparaison avec le tch\`{e}que. Č. Budějovice, 2021. diplomová práce (Mgr.). JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH. Filozofická fakulta
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH, Filozofická fakultaUNIVERSITY OF SOUTH BOHEMIA IN ČESKÉ BUDĚJOVICE
Faculty of ArtsMaster programme / odbor:
Philology / French Language
Práce na příbuzné téma
-
Hodnocení automatického překladu SMT systémů (Google translate, Bing) z francouzštiny do češtiny: kolokace z oblasti "bankovnictví"
Tereza SEKALOVÁ -
Hodnocení automatického překladu SMT systémů (Google translate, Bing) z francouzštiny do češtiny: kolokace z oblasti "bezpečnost potravin"
Zora ŠVARCOVÁ -
Hodnocení automatického překladu SMT systémů (Google translate, Bing) z francouzštiny do češtiny: kolokace z oblasti "odpadového hospodářství"
Barbora VÍŠKOVÁ -
Korpus češtiny nerodilých mluvčích – začátečníků
Barbora Kočařová -
Korpus jako zdroj dat pro optimalizaci automatické morfologické analýzy
Daniela Ryšavá -
Český korpus příkladových vět
Michal Cukr -
Chybový korpus z Wikipedie
Jiří Kletečka -
Perfekt im Deutschen anhand von Korpus-Analyse
Dagmar Janker
Názov
Vložil
Vložené
Práva