Komentovaný překlad odborného textu: Vybrané články Občanského zákoníku Ruské federace – Bc. Josef Zídek, DiS.
Bc. Josef Zídek, DiS.
Diplomová práce
Komentovaný překlad odborného textu: Vybrané články Občanského zákoníku Ruské federace
Annotated Translation of Professional Text: Selected Articles of the Civil Code of the Russian Federation
Anotace:
Magisterská práce je věnována překladu vybraných článků Občanského zákoníku Ruské federace z ruského jazyka do českého. Práce se skládá z teoretické a praktické části. Teoretická část se zabývá vymezením odborného stylu, překladem jako vědeckou disciplínou a ekvivalencí překladu. Praktickou část tvoří analýza nashromážděného jazykového materiálu z hlediska tematického, slovnědruhového a provenienčního …víceAbstract:
The Diploma Thesis is devoted to translation of selected articles of the Civil Code of the Russian Federation from Russian language to Czech. The thesis consists of theoretic and practical section. The theoretic section deals with definition of scientific style, with translation as a discipline of science and the equivalence of translation. The practical section is composed of analysis of gathered …víceKlíčová slova
překlad odborný styl Občanský zákoník ruský jazyk český jazyk tematická analýza slovnědruhová analýza provenienční analýza lexikální transformace gramatické transformace translation scientifict style the Civil Code Russian and Czech language thematic analysis verbally specific analysis provenance analysis lexical and grammatical transformations
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 13. 1. 2012
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/t9rer/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 24. 1. 2012
- Vedoucí: PhDr. Taťána Juříčková, Ph.D.
Citační záznam
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasarykova univerzita
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Práce na příbuzné téma
-
Grammatical, lexical and functional analysis of verbs in advertisements
Jan SIWIEC -
Lingvistická analýza sportovní terminologie (dračí lodě a kanoistika) v ruštině a češtině v konfrontačním pohledu
Dominika Soukupová -
Lingvistická a translatologická analýza odborné terminologie z oblasti biotechnologie a ekologie zemědělství
Ivana Bečicová -
Lingvistická analýza lexika z tematické oblasti „krasobruslení“ v současné ruštině
Tereza Koubková -
Jazyková analýza slovní zásoby tematické oblasti vojenství (pozemní vojsko)
Tereza Chalupová -
Lingvistická a translatologická analýza odborné terminologie z oblasti organické chemie (alkaloidy)
Adéla Jurčeková -
Lingvistická analýza lexika z tematické oblasti „(ne)zdravý životní styl a životospráva“ v současné ruštině
Monika Stará -
Lingvistická a translatologická analýza odborné terminologie z oblasti mediciny (stomatologie)
Jitka Bláhová