Jazyk divadla: Analýza slovní zásoby ve vybraných německých a českých textech z divadelního prostředí, vytvoření slovníčku k tématu. – Kateřina HALÁMKOVÁ
Kateřina HALÁMKOVÁ
Bachelor's thesis
Jazyk divadla: Analýza slovní zásoby ve vybraných německých a českých textech z divadelního prostředí, vytvoření slovníčku k tématu.
The language of the theatre: Analysis of the lexis in selected german and czech text from the field of the theatre. Creation of a specialised glossary.
Abstract:
This bachelor's thesis focuses on the language of the theatre. The goal is the creation of thematic glossary on the topic of the theatre. This thesis deals with the features and characteristics of the german technical style and also describes selected aspect from the area of lexicology. Part of this bachelor´s thesis is a questionnaire survey in the are of theatre. A questionnaire survey was carried …moreAbstract:
Cílem předkládané bakalářské práce je přiblížit čtenáři specifika divadelního jazyka a na základě analýzy vybraných textů z divadelního prostředí sestavit odborný glosář k tomuto tématu. V textu je vymezena stratifikace jazyka, následně je popsán odborný styl a jeho znaky všeobecně Glosář je rozdělen do 11 kategorií (např. budova, osvětlení, divák apod.).
Language used: German
Date on which the thesis was submitted / produced: 29. 4. 2016
Accessible from:: 31. 12. 2999
Thesis defence
- Supervisor: Mgr. Marina Wagnerová, Ph.D.
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
HALÁMKOVÁ, Kateřina. \textit{Jazyk divadla: Analýza slovní zásoby ve vybraných německých a českých textech z divadelního prostředí, vytvoření slovníčku k tématu.}. Online. Bachelor's thesis. Plzeň: University of West Bohemia, Faculty of Philosophy and Arts. 2016. Available from: https://theses.cz/id/edesuw/.
The right form of listing the thesis as a source quoted
HALÁMKOVÁ, Kateřina. Jazyk divadla: Analýza slovní zásoby ve vybraných německých a českých textech z divadelního prostředí, vytvoření slovníčku k tématu.. Plzeň, 2016. bakalářská práce (Bc.). ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI. Fakulta filozofická
Full text of thesis
Accessibility: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- Soubory jsou nedostupné.
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI, Fakulta filozofickáVázaný výtisk práce naleznete v Univerzitní knihovně ZČU, více na http://www.knihovna.zcu.cz/kvalifikacni-prace/
University of West Bohemia
Faculty of Philosophy and ArtsBachelor programme / field:
Linguistics / Foreign Languages for Business
Theses on a related topic
-
ŠPANĚLSKO-ČESKÝ SLOVNÍK AMERIKANISMŮ AM, MM, JD, BDE; D, G - GLOSAR
Šárka HEJHALOVÁ -
Anglicko-český glosář terminologie integrované marketingové komunikace
Jitka Tůmová -
Komparace pražského a moskevského metra (Česko-ruský terminologický glosář)
Jan VITOSLAVSKÝ -
Tematický rusko-český glosář pro překladatele z oblasti gastronomie
Veronika PANÁČKOVÁ -
Spolupráce Olomouce a Krakova v oblasti turistického ruchu z hlediska překladatele - analýza a glosář.
Simona BERNATIKOVÁ -
Jazyková kultura reklamy lázeňských a wellness služeb v České republice (Slovenské republice), včetně glosáře odborné terminologie.
Ivan Zagorulko -
Vízová politika ČR ve vztahu k vybraným španělsky mluvícím zemím a translatologický rozbor příslušné právní terminologie s glosářem
Eliška KRÝSLOVÁ -
Překlad populárně-naučného textu z oblasti canisterapie s komentářem a glosářem
Sabina ČÍHALOVÁ