Bc. Martina Olejárová

Diplomová práce

Die Gegenüberstellung der Übersetzungen von Märchen der Brüder Grimm

Comparison of translations of the Grimm brothers fairy
Abstract:
This thesis deals with the comparison of translations of the Grimm brothers fairy tales. Its aim is to find the most striking differences between the original work of the Grimm brothers and individual translations and to point them out while not judging critically the translations themselves. Each one of the fairy tales is structured, consisting of introduction, the individual translations and conclusion …více
Abstract:
Práce se zabývá srovnáním překladů pohádek bratří Grimmů. Její cílem je najít nejmarkantnější rozdíly mezi originálem a jednotlivými překlady a poukázat na ně, ne však hodnotit samotné překlady. Každá pohádka je zpracovaná samostatně a dělená do třech hlavních částí: úvod, jednotlivé překlady a závěr.
 
 
Jazyk práce: němčina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 1. 6. 2011

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 15. 6. 2011
  • Vedoucí: doc. Mgr. Aleš Urválek, Ph.D.

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta

Masarykova univerzita

Filozofická fakulta

Magisterský studijní program / obor:
Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka