The Brontë sisters in Czech: analysis of three translations of Jane Eyre – Bc. Šárka JUŘÍKOVÁ
Bc. Šárka JUŘÍKOVÁ
Master's thesis
The Brontë sisters in Czech: analysis of three translations of Jane Eyre
The Brontë sisters in Czech: analysis of three translations of Jane Eyre
Abstract:
The objective of this diploma thesis is to provide an overview of the novels of the Brontë sisters in Czech translations and to analyse three translated versions of Jane Eyre. The first chapter provides an overview of the novels of the Brontë sisters in Czech. The second chapter briefly introduces the Brontë sisters. The third chapter deals with Charlotte Brontë's authorial style and her novel Jane …viacAbstract:
Cílem této diplomové práce je vytvořit přehled románů sester Brontëových v českých překladech a zanalyzovat tři překladové verze Jany Eyrové. První kapitola představuje přehled románů sester Brontëových v českých překladech. Druhá kapitola stručně představuje sestry Brontëovy. Třetí kapitola se zabývá autorských stylem Charlotte Brontëové a jejím románem Jana Eyrová. Čtvrtá kapitola představuje literární …viac
Jazyk práce: English
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 30. 3. 2021
Obhajoba závěrečné práce
- Vedúci: Mgr. Jitka Zehnalová, Dr.
Citační záznam
Jak správně citovat práci
JUŘÍKOVÁ, Šárka. The Brontë sisters in Czech: analysis of three translations of Jane Eyre. Olomouc, 2021. diplomová práce (Mgr.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaPalacký University Olomouc
Faculty of ArtsMaster programme / odbor:
Philology / English for Translators and Interpreters
Práce na příbuzné téma
- Žádné práce na příbuzné téma.
Názov
Vložil
Vložené
Práva