Jiří Brdečka: Tajemství hradu v Karpatech (Překlad) – Bc. Eva Čížková
Bc. Eva Čížková
Diplomová práce
Jiří Brdečka: Tajemství hradu v Karpatech (Překlad)
Jiří Brdečka: The Mystery of the Castle in Carpathian Mountains (Translation)
Anotace:
Cílem této diplomové práce je literární překlad scénáře Jiřího Brdečky k filmu Tajemství hradu v Karpatech. Teoretická část práce se zabývá praktickými problémy překladu.Abstract:
The aim of this diploma thesis is a literary translation of a script to the film Tajemství hradu v Karpatech written by Jiří Brdečka; the theoretical part of the work deals with practical issues of the translation.
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 22. 5. 2007
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/xfow9/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 18. 6. 2007
- Vedoucí: Mgr. Martin Němec, Ph.D.
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Pedagogická fakultaMasarykova univerzita
Pedagogická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Učitelství pro základní školy / Učitelství anglického jazyka pro základní a jazykové školy
Práce na příbuzné téma
-
Czech interpretation of distinctive features of selected spoken English dialects
Michal HUDEC -
Translation and Analyses of Jane Austen’s book: Pride and Prejudice
Svatava Mazurová -
Louis Dantin: Les enfances de Fanny (překladatelský rozbor a překlad)
Dominika Trunkátová -
Překlad a rozbor povídek z oblasti současné ruské literatury
Nikol ROZSYPÁLKOVÁ -
Alzheimerova choroba, překlad a stylistický rozbor odborného textu z oblasti medicíny
Dagmar Krejčová -
Překlad a rozbor části knihy Sue Townsendové, Adrian Mole - The Wilderness Years
Helena Matoušková -
Překlad a rozbor knihy - The Hobbit
Kristina Zipfelová -
Překlad a rozbor části knihy Marka Haddona - The Curious Incident of the Dog in the Night-time
Michaela Rodová