Analyse der Äquivalenzrahmen in der Übersetzung von Der Milchmann von Rafael Seligmann vom Deutschen ins Tschechische – Adéla MARTINÍKOVÁ
Adéla MARTINÍKOVÁ
Bachelor's thesis
Analyse der Äquivalenzrahmen in der Übersetzung von Der Milchmann von Rafael Seligmann vom Deutschen ins Tschechische
The Levels of Equivalence in the Translation of the Novel "Der Milchmann" by Rafael Seligmann from German into Czech.
Abstract:
The bachelor thesis deals with the translation of the part of the novel "Der Milchmann" by the German writer Rafael Seligmann. The author and his work are introduced in the theoretical part, as well as the proce-dure used by the translator. The practical part focuses on the analysis of expressive verbs and culturally specific words.Abstract:
Bakalářská práce se zabývá analýzou překladu části románu "Der Milchmann" německého spisovatele Rafaela Seligmanna. V teoretické části je před-staven autor i jeho tvorba a je zde také popsán postup, který překladatelka použila. Praktická část se zaměřuje na analýzu expresivně zabarvených sloves a na kulturně specifická slova.
Language used: German
Date on which the thesis was submitted / produced: 20. 8. 2019
Thesis defence
- Supervisor: Mgr. Marie Krappmann, Ph.D.
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
MARTINÍKOVÁ, Adéla. \textit{Analyse der Äquivalenzrahmen in der Übersetzung von Der Milchmann von Rafael Seligmann vom Deutschen ins Tschechische}. Online. Bachelor's thesis. Olomouc: Palacký University Olomouc, Faculty of Arts. 2019. Available from: https://theses.cz/id/fmiq82/.
The right form of listing the thesis as a source quoted
MARTINÍKOVÁ, Adéla. Analyse der Äquivalenzrahmen in der Übersetzung von Der Milchmann von Rafael Seligmann vom Deutschen ins Tschechische. Olomouc, 2019. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaPalacký University Olomouc
Faculty of ArtsBachelor programme / field:
Philology / German for Translators and Interpreters
Theses on a related topic
-
Literatura a kultura v terezínském ghettu
Zuzana HOSTAŠOVÁ -
Ověření ekvivalence jednoduchých a komplexních zkoušek pracovní paměti
Natálie Macošková -
Problematika lexikální ekvivalence v překladu dětské literatury na příkladu díla Marcina Mortky
Kristýna Schubertová -
Signatury teorií gravitace mimo Einsteinův princip ekvivalence
Sudipta Hensh -
Doktrína kinetické ekvivalence
Marek Kalinowski -
Ekvivalence, jako účetní metoda vykazování majetkové účasti
Miroslav Blaha -
Rusko-česká textová a jazyková ekvivalence propriálního lexika
Stanislava Špačková -
Míra ekvivalence jednotlivých položek testů Unifittest (6 - 60) a Fitnessgram
Tomáš VÁŇA
Name
Posted by
Uploaded/Created
Rights
Folders
Files
MARKLOVÁ, E.
21/8/2019