Bc. Marcela Chudarová

Master's thesis

Izbrannyje aspekty perevoda romana "Žítkovské bohyně" s češskogo jazyka na russkij

Selected Aspects of the Translation of the Novel Žítkovské bohyně from Czech into Russian
Abstract:
Our diploma thesis entitled “Selected Aspects of the Translation of the Novel Žítkovské bohyně from Czech into Russian” is devoted to the translation of selected types of realia, proper names, dialect, and foreign language elements from Czech into Russian using the example of the Novel Žítkovské bohyně by Kateřina Tučková and its Russian counterpart Ведуньи из Житковой by translator Inna Bezrukova …more
Abstract:
Naše diplomová práce s názvem „Избранные аспекты перевода романа ‚Žítkovské bohyně‘ с чешского языка на русский“ se věnuje překladu vybraných typů reálií, vlastních jmen, dialektu a cizojazyčných prvků z češtiny do ruštiny na příkladu románu „Žítkovské bohyně“ Kateřiny Tučkové a jeho ruského protějšku “Ведуньи из Житковой“ z pera překladatelky Inny Bezrukovové. Práce je rozdělena na dvě části, teoretickou …more
 
 
Language used: Russian
Date on which the thesis was submitted / produced: 21. 4. 2023

Thesis defence

  • Date of defence: 19. 6. 2023
  • Supervisor: Mgr. et Mgr. Aneta Čermáková
  • Reader: doc. PhDr. Mgr. Simona Koryčánková, Ph.D.

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Pedagogická fakulta