Translating SFX and Ideophones in the Comic Book Deadpool: Dead Presidents – Anna HERMANNOVÁ
Anna HERMANNOVÁ
Bachelor's thesis
Translating SFX and Ideophones in the Comic Book Deadpool: Dead Presidents
An analysis of translation methods of interjections and onomatopoeia in Deadpool comics
Abstract:
The objective of the present thesis is to examine and describe the translation methods used for rendering SFX in the comic book Deadpool: Dead Presidents. The focus of the thesis is the analysis of the types of SFX in comparison with onomatopoeic words inside speech bubbles and the examination of the methods of translating them. Based on the results of this analysis, conclusions are drawn for nowadays …moreAbstract:
Cílem této bakalářské práce je prozkoumat a popsat překladatelské metody používané pro převod SFX v komiksu Deadpool: Mrtví Prezidenti. V praktické části jsou analyzovány typy SFX v porovnání s onomatopoickými slovy uvnitř bublin a poté metody jejich převodu. Na základě výsledků této analýzy jsou vyvozeny závěry pro překlad SFX v dnešní době.
Language used: English
Date on which the thesis was submitted / produced: 23. 6. 2022
Thesis defence
- Supervisor: Mgr. Josefína Zubáková, Ph.D.
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
HERMANNOVÁ, Anna. \textit{Translating SFX and Ideophones in the Comic Book Deadpool: Dead Presidents}. Online. Bachelor's thesis. Olomouc: Palacký University Olomouc, Faculty of Arts. 2022. Available from: https://theses.cz/id/g270wm/.
The right form of listing the thesis as a source quoted
HERMANNOVÁ, Anna. Translating SFX and Ideophones in the Comic Book Deadpool: Dead Presidents. Olomouc, 2022. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaPalacký University Olomouc
Faculty of ArtsBachelor programme / field:
English for Translators and Interpreters / English for Translators and Interpreters / French Philology
Theses on a related topic
-
Zvukový symbolismus v korejštině
Zuzana KOŘENKOVÁ -
Analýza zvukových efektů v manze One Piece a jejich překlad
Lucie UHLÍŘOVÁ -
Hranice komiksu jako žánru
Elliot HIMMEL -
ANALYTICKÉ A TEORETICKÉ PŘÍSTUPY KE STUDIU KOMIKSU
Gabriela Resslová -
Analýza zvukových efektů v manze One Piece a jejich překlad
Lucie UHLÍŘOVÁ
Name
Posted by
Uploaded/Created
Rights