Analýza překladu příslovečných určení v knize Patrick Melrose z pohledu aktuálního členění větného – Kateřina ŠTEVANKOVÁ
Kateřina ŠTEVANKOVÁ
Bakalářská práce
Analýza překladu příslovečných určení v knize Patrick Melrose z pohledu aktuálního členění větného
The analysis of Czech translation of the book Patrick Melrose with the focus on functional sentence perspective
Anotace:
Tato bakalářská práce se zaměřuje na analýzu publikovaného překladu knihy Patrick Melrose se zaměřením na aktuální členění větné příslovečných určení místa a času. Teoretická část práce se zabývá představením aktuálního členění větného, jeho čtyřmi základními faktory, tématem a rématem a příslovečnými určeními místa a času. V této části je také blíže představen autor, jeho dílo a překladatel analyzovaných …víceAbstract:
This bachelor thesis focuses on the analysis of the published translation of the book Patrick Melrose with the focus on functional sentence perspective of adverbials of place and time. The theoretical part of the thesis deals with the introduction of functional sentence perspective, its four basic factors, theme and rheme and adverbials of place and time. The author, his work and the translator of …více
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 12. 12. 2023
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: Mgr. Josefína Zubáková, Ph.D.
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
ŠTEVANKOVÁ, Kateřina. \textit{Analýza překladu příslovečných určení v knize Patrick Melrose z pohledu aktuálního členění větného}. Online. Bakalářská práce. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci, Filozofická fakulta. 2023. Dostupné z: https://theses.cz/id/g4v10u/.
Jak správně citovat práci
ŠTEVANKOVÁ, Kateřina. Analýza překladu příslovečných určení v knize Patrick Melrose z pohledu aktuálního členění větného. Olomouc, 2023. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaUNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
Filozofická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad / Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad
Práce na příbuzné téma
-
Předložkové konstrukce příslovečných určení místa v češtině/bulharštině/srbštině
Veronika Pasteľáková -
Příslovečné určení času a místa v současné francouzštině: popis, postavení, funkce. Srovnání s češtinou.
Jana JAKEŠOVÁ -
Předložkové konstrukce příslovečných určení času a místa v češtině a angličtině.
Nela ALTMAN -
Synchronní dynamika předložek u příslovečného určení místa po vybraných slovesech pohybu
Hana PETLACHOVÁ -
Určení místa v hovorové čínštině
Ivana Richterová -
Příslovečné určení času v ruštině a češtině
Maciej Kubaczyński -
Příslovečné určení času a místa v současné francouzštině: popis, postavení, funkce. Srovnání s češtinou.
Jana JAKEŠOVÁ -
Předložkové konstrukce příslovečných určení času a místa v češtině a angličtině.
Nela ALTMAN
Název
Vložil
Vloženo
Práva
Složky
Soubory
MARKLOVÁ, E.
14. 12. 2023