The Influence of Domain-specific Knowledge on the Quality of Translation – Bc. Zuzana Novotná
Bc. Zuzana Novotná
Master's thesis
The Influence of Domain-specific Knowledge on the Quality of Translation
The Influence of Domain-specific Knowledge on the Quality of Translation
Abstract:
Tato diplomová práce se zabývá vlivem překladatelovy odborné znalosti na kvalitu překladu. Práce je založena na problematice překladatelské kompetence a jejích komponent, zejména extralingvistické kompetence. V práci je blíže představen model překladatelské kompetence od výzkumné skupiny PACTE, jejíž poznatky i metodologie byly využity pro praktický výzkum. Dále se práce věnuje různým přístupům k extralingvistické …moreAbstract:
This diploma thesis deals with the influence of domain-specific knowledge on the quality of specialised translation. The thesis is based on the notion of translation competence and its components, especially extralinguistic competence. A model of translation competence by PACTE group is outlined; this model (including PACTE´s methodology) is subsequently used in the practical research. Furthermore …more
Language used: English
Date on which the thesis was submitted / produced: 8. 1. 2014
Identifier:
https://is.muni.cz/th/rtpmh/
Thesis defence
- Date of defence: 28. 1. 2014
- Supervisor: Mgr. Renata Kamenická, Ph.D.
- Reader: PhDr. Jarmila Fictumová
Citation record
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasaryk University
Faculty of ArtsMaster programme / field:
Translation and Interpreting / English-language Translation
Theses on a related topic
-
The Choice of Specialization and the Development of Translation Competence in Specialized Translation
Veronika Suchá -
Developing Legal Translation Competence: A Step-by-Step Approach
Ondřej KLABAL -
Translation Competence Acquisition and Its Impact on Translation Quality: A Case Study
Ivana TŮMOVÁ -
Comparing Translation Competence
Stanislava Šeböková -
Translation Quality in Non-literary Translation into the Second Language
Michaela Chlebdová -
Quality of Translation: Approaches and a Field Survey
Ludmila Nerudová -
Global Translation Strategies and Their Application in Different Types of Text (with a view to Translation Quality Assessment)
Lenka KUDĚJOVÁ -
Translation Competence Acquisition and Its Impact on Translation Quality: A Case Study
Ivana TŮMOVÁ