Les prépositions francaises SUR et SOUS et leurs équivalents possibles en tcheque (étude contrastive des textes littéraires paralleles) – Ema KOWALCZYKOVÁ
Ema KOWALCZYKOVÁ
Bachelor's thesis
Les prépositions francaises SUR et SOUS et leurs équivalents possibles en tcheque (étude contrastive des textes littéraires paralleles)
French Prepositions SUR and SOUS and their possible Czech Equivalents (A Contrastive Study of Parallel Literary Texts)
Abstract:
This bachelor thesis deals with French prepositions SUR and SOUS and their usage in a text. It aims to determine what are the possible Czech equivalents of these two prepositions and the intention is to confirm or disprove the hypothesis that the most logical translations of SUR and SOUS are the Czech word na (on) and pod (under). In order to find the most used equivalents, an analysis of two parallel …moreAbstract:
Ce mémoire de licence parle des prépositions françaises SUR et SOUS et ses emplois dans un texte. Il a pour but de déterminer quels sont des équivalents tch?ques possibles de ces deux prépositions et il vise ? confirmer ou infirmer l'hypoth?se que les traductions les plus logiques de SUR et SOUS sont les termes tch?ques na et pod. Afin de trouver les équivalents les plus utilisés, une analyse des deux …more
Language used: French
Date on which the thesis was submitted / produced: 22. 6. 2023
Accessible from:: 31. 12. 2999
Thesis defence
- Supervisor: Mgr. Iva Dedková, Ph.D.
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
KOWALCZYKOVÁ, Ema. \textit{Les prépositions francaises SUR et SOUS et leurs équivalents possibles en tcheque (étude contrastive des textes littéraires paralleles)}. Online. Bachelor's thesis. Ostrava: University of Ostrava, Faculty of Arts. 2023. Available from: https://theses.cz/id/gm6mmt/.
The right form of listing the thesis as a source quoted
KOWALCZYKOVÁ, Ema. Les prépositions francaises SUR et SOUS et leurs équivalents possibles en tcheque (étude contrastive des textes littéraires paralleles). Ostrava, 2023. bakalářská práce (Bc.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA. Filozofická fakulta
Full text of thesis
Accessibility: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- Soubory jsou nedostupné.
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA, Filozofická fakultaUniversity of Ostrava
Faculty of ArtsBachelor programme / field:
French Philology / French Language in professional communication
Theses on a related topic
-
Sous-titrage intralinguistique : focus sur le film Bande de filles
Ela Karolína Tkačíková