Bc. Hana Sehnalová

Master's thesis

Komentovaný překlad povídek Berber a Beduinka Ildara Abuzjarova

The Annotated Translation of Stories "Berber" and "Beduinka" by Ildar Abuzyarov
Abstract:
Diplomová práce se zabývá komentovaným překladem povídek Berber a Beduinka z knihy Kurban-roman současného ruského spisovatele Ildara Abuzjarova. Teoretická část je zaměřena na teorii překladu, překladatelské metody a jednotlivé překladové transformace. Součástí teoretické části je životopis Ildara Abuzjarova, představení povídkového cyklu Kurban-roman a charakteristika autorského stylu. Praktická …more
Abstract:
The Diploma Thesis deals with the annotated translation of stories "Berber" and "Beduinka" from a book Kurban-roman by contemporary russian author Ildar Abuzyarov. The theoretical part focuses on a theory of translation, Abuzyarov's biography, authorship and the author's style as well. The practical part includes translated stories and translatological analysis of selected parts.
 
 
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 20. 5. 2019

Thesis defence

  • Date of defence: 3. 6. 2019
  • Supervisor: Mgr. Polina Zolina, Ph.D.
  • Reader: PhDr. Mgr. Libuše Klangová, Ph.D.

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta

Masaryk University

Faculty of Arts

Master programme / field:
Translation and Interpreting / Russian-language Translation