Komentovaný překlad odborných textů z oblasti lingvistiky s jejich následnou komparací – Nikol ROZSYPÁLKOVÁ
Nikol ROZSYPÁLKOVÁ
Bakalářská práce
Komentovaný překlad odborných textů z oblasti lingvistiky s jejich následnou komparací
Translation of Linguistic Texts with a Translation Commentary and Their Comparison
Anotace:
Tato bakalářská práce je věnována komentovanému překladu odborných textů z oblasti lingvistiky a jejich následnému porovnání. Práce je rozdělena na dvě hlavní části, a to teoretickou a praktickou. Teoretická část podává informace k překladu a odbornému stylu, a zároveň slouží jako podklad pro vypracování praktické části. Hlavním cílem praktické části je vypracování komparativní části a překladového …víceAbstract:
This bachelor thesis deals with an annotated translation of professional linguistic texts with their subsequent comparison. The thesis is divided into two main parts - theoretical and practical. The theoretical part gives information about translation process, about professional texts and is used as a basis for the practical part. The main goal of the practical part is to make a comparison and a translation …více
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 29. 4. 2022
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: Mgr. Olga Čadajeva, Ph.D.
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
ROZSYPÁLKOVÁ, Nikol. \textit{Komentovaný překlad odborných textů z oblasti lingvistiky s jejich následnou komparací}. Online. Bakalářská práce. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci, Filozofická fakulta. 2022. Dostupné z: https://theses.cz/id/h1l5n4/.
Jak správně citovat práci
ROZSYPÁLKOVÁ, Nikol. Komentovaný překlad odborných textů z oblasti lingvistiky s jejich následnou komparací. Olomouc, 2022. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaUNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
Filozofická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Ruská filologie / Ruská filologie se specializací na překladatelství a hospodářskou praxi
Práce na příbuzné téma
-
Terminologie cyklistiky v ruském jazyce
Filip Blaha -
Lingvistická a translatologická analýza rusko-české odborné terminologie včelařského kalendáře
Alina Morozowa -
Jazyk a styl učebnic dějepisu pro 2. stupeň ZŠ. Odborná terminologie a historismy
Marie Jakubů -
Lingvistická analýza ruské právní terminologie z oblasti dědického práva
Viktoriya Keronyak -
Jazyková analýza ruské matematické terminologie (na pozadí češtiny)
Hana Neumanová -
PROBLEMATIKA PŘEKLADU PRÁVNÍ TERMINOLOGIE NOVÉHO OBČANSKÉHO ZÁKONÍKU DO RUSKÉHO JAZYKA SE ZAMĚŘENÍM NA TERMÍNY PRÁVA ZÁVAZKOVÉHO
Jitka STUDENÁ -
Orchestration tool for the modular computing subsystem of the ANALYZA platform
Richard Kyčerka -
Plán na podporu oživení Evropy - Recovery plan. Analyza evopských předpisů a jejich dopad do národního práva
Ivo Šťastný
Název
Vložil
Vloženo
Práva