Bc. Nathalia Jirglová

Bakalářská práce

Analýza překladu jídelních lístků do angličtiny

The Analysis of the Translation of the Restaurant Menus into English
Anotace:
Cílem této bakalářské práce je zanalyzovat způsoby, kterými jsou překládány jídelní lístky do angličtiny a chyby, popř. nepřesnosti, které se v překladech dělají. Práce je rozdělena do tří částí. V první, teoretické části, je čtenář seznámen se základními pojmy jako je jídelní lístek a jeho druhy anebo odborný překlad, dále s různými strategiemi překladu a také jak správně využívat slovníky. V analytické …více
Abstract:
The aim of this bachelor thesis is to analyze the ways in which menus are translated into English and mistakes that are made in translations. The thesis is divided into three parts. In the first, theoretical part, the reader is acquainted with principal concepts such as menu and types of menu, or types or professional translation, with various translation strategies and how to properly use dictionaries …více
 
 
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 24. 4. 2020
Identifikátor: https://is.vsh.cz/th/ojw66/

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 15. 6. 2020
  • Vedoucí: Mgr. Dana Kolářová
  • Oponent: Mgr. Lucie Bartošová

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • nikomu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Vysoká škola hotelová v Praze