Komentovaný překlad vybraných povídek Jevgenije Griškovce ze sbírky „Sledy na mne“ – Mgr. Miroslava Svobodová
Mgr. Miroslava Svobodová
Diplomová práce
Komentovaný překlad vybraných povídek Jevgenije Griškovce ze sbírky „Sledy na mne“
The annotated translation of selected stories from the book "Sledy na mne"
Anotace:
Diplomová práce se zabývá uměleckým překladem povídek „Děkan Dankov“ a „Bylo vyřčeno“ ze sbírky „Stopy na mně“ ruského spisovatele Jevgenije Griškovce. Při zkoumání jsme kladli důraz na to, čím je spisovatelova tvorba specifická a jak se to konkrétně ve vybraných povídkách projevuje. Diplomová práce je rozdělena na část teoretickou a praktickou. V teoretické části se věnujeme osobnímu a profesnímu …víceAbstract:
The main goal of this thesis is to present the work of a Russian writer Yevgeniy Grishkovets and, in particular, to translate and annotate his two short stories, “Dekan Dankov” and “Bylo skazanno” from the book “Sledy na mne”. A research was conducted to reveal the author’s own creative style of writing and look into how it found place in his own pieces. The thesis first provides an overview of Grishkovets …více
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 15. 5. 2017
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/cbxkv/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 5. 6. 2017
- Vedoucí: Mgr. Polina Zolina, Ph.D.
- Oponent: Mgr. Stanislava Špačková, Ph.D.
Citační záznam
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasarykova univerzita
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Práce na příbuzné téma
-
Dokumentaĺnyj roman kak osobyj subžanr sovremennoj russkoj istoričeskoj prozy na primere proizvedenija "Zimnjaja doroga" Leonida Juzefoviča
Tadeáš Michal Kratochvíl -
Komentovaný překlad vybraných částí novely Reki od Jevgenije Griškovce
Tereza Kopecká -
Fenomen Evgeniya Grishkovtsa
Jana Guljuškina -
Komentovaný překlad vybraných částí novely Reki od Jevgenije Griškovce
Tereza Kopecká -
Překlad minimalistické prózy: komentovaný překlad povídek Ann Beattieové
Bohuslava NOVÁKOVÁ -
Překlad minimalistické prózy: komentovaný překlad povídek Ann Beattieové
Bohuslava NOVÁKOVÁ -
Komentovaný překlad současné ruské prózy
Denisa KOHOUTOVÁ -
Komentovaný překlad současné ruské prózy
Nikola JEGLOVÁ