Překlad pohádek Niny a Michaila Krymských – Bc. Markéta Maděrová, DiS.
Bc. Markéta Maděrová, DiS.
Diplomová práce
Překlad pohádek Niny a Michaila Krymských
Translation of Fairy Tales by Nina and Mikhail Krymskie
Anotace:
Diplomová práce se skládá ze dvou hlavních části. První část je věnována teoretickým otázkám uměleckého překladu, dětské literatuře a specifikům překladu dětské literatury. Druhá část obsahuje překlad dvou ruských pohádek autorů Niny a Michaila Krymských do češtiny a analýzu problematických jevů překladu.Abstract:
The diploma work consists of two main parts. The first part is devoted to theoretical issues of literary translation, children's literature and specifics of the translation of children's literature. The second part contains the translation of two Russian fairy tales by authors Nina and Mikhail Krymskie into Czech and analysis of the problematic phenomena of the translation.
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 22. 4. 2013
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/pymxk/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 10. 6. 2013
- Vedoucí: doc. PhDr. Mgr. Simona Koryčánková, Ph.D.
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Pedagogická fakultaMasarykova univerzita
Pedagogická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Učitelství pro základní školy / Učitelství ruského jazyka pro základní a jazykové školy
Práce na příbuzné téma
-
A Literary Translation of a Chapter from the Cultural Revolution Memoir: Youth in Chaos: Two Daughters of China's Revolution
Michaela Kalábová -
Text analysis and translation commentary: literary texts (fantasy literature)
Nikola RABINSKÁ -
Shifts in Non-Literary Translation: with focus on EU translation
Katarína Mináriková -
Ispolzovanie metodiki dramatizacii na uroke russkogo jazyka v češskoj načalnoj škole (na primere trjoch russkich narodnych skazok)
Natálie Bezděková -
DĚTSKÁ LITERATURA JAKO INSPIRACE K DRAMATICKÝM DÍLNÁM V LESNÍCH MATEŘSKÝCH ŠKOLÁCH
Dorota Novotná -
Komentovaný překlad vybraných kapitol z knihy Zvířecí pohádky od Anny Starobiněcové
Sabina KREJČIŘÍKOVÁ -
Komentovaný překlad vybraných části z pohádky Tamary Krjukovové "Dveri" (Dveře)
Jana Rončková