Bc. Eva Hašková

Master's thesis

Dawn French: A tiny bit marvellous - překlad a analýza

Dawn French: A tiny bit marvellous - translation and analysis
Abstract:
Diplomová práce se zabývá překladem vybraných částí díla Dawn French s názvem “A tiny bit marvellous” a jeho analýzou. Skládá se z praktické a teoretické části. Praktická část je zaměřena na překlad na základě moderního přístupu teorie ekvivalence. Teoretická část má více podkapitol. Nejprve popisuji dva přístupy k překladu - teorii ekvivalence a doslovný překlad a vymezuji jejich hlavní myšlenky, …more
Abstract:
Diploma thesis deals with the translation of selected parts of the novel called “A Tiny Bit Marvellous” by an English writer Dawn French and its analysis. It consists of theoretical and practical parts. The former is focused on the translation based on the modern theory of equivalence, the latter contains more sub-chapters. At first, I describe two approaches to the translation, namely the theory of …more
 
 
Language used: English
Date on which the thesis was submitted / produced: 17. 4. 2013

Thesis defence

  • Date of defence: 10. 6. 2013
  • Supervisor: Mgr. Martin Němec, Ph.D.
  • Reader: PhDr. Tamara Váňová

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Pedagogická fakulta