Biographie de Serge Gainsbourg : traduction et analyse – Bc. Iva Kubíčková
Bc. Iva Kubíčková
Master's thesis
Biographie de Serge Gainsbourg : traduction et analyse
Biography of Serge Gainsbourg: translation and analysis
Abstract:
The aim of diploma thesis called Biography of Serge Gainsbourg: translation and analysis is to translate and analyse a part of biographical book written by musical journalist Gilles Verlant. The thesis is divided into three main parts. In the first one the book and the character of Serge Gainsbourg are presented. The second part consists of the translation itself which is situated in parallel with …moreAbstract:
Magisterská diplomová práce s názvem Biographie de Serge Gainsbourg : traduction et analyse si klade za cíl překlad, a jeho následnou analýzu, části životopisné knihy, jejímž autorem je hudební publicista Gilles Verlant. Práce je rozdělena do třech částí. V té první je představena kniha a osobnost Serge Gainsbourga. Druhá část je tvořena samotným překladem, který je pro lepší přehlednost umístěn paralelně …more
Language used: French
Date on which the thesis was submitted / produced: 22. 1. 2014
Identifier:
https://is.muni.cz/th/zv1vf/
Thesis defence
- Date of defence: 31. 1. 2014
- Supervisor: PhDr. Pavla Doležalová, Ph.D.
- Reader: PhDr. Zuzana Raková, Ph.D.
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasaryk University
Faculty of ArtsMaster programme / field:
Translation and Interpreting / French-language Translation
Theses on a related topic
-
Feministický preklad na príklade knihy Scaachi Koul
Kristína Trebatická -
Kultúrne špecifické slová v japončine a ich preklad do slovenčiny
Jana HANDZUŠOVÁ -
Prezentace firmy UNEX, a. s., se zaměřením na překlad základních prostředků komunikace ve sféře podnikání (překlad firemní terminologie, překlad smluv, technický překlad atd.)
Lucie HORVÁTHOVÁ -
Komentovaný preklad poviedky Concerto a la mémoire d'un ange Erica-Emmanuela Schmitta
Zuzana HRÍBIKOVÁ -
Evidencialita v japončine: japonské evidenciálne markery a ich preklad do slovenčiny.
Dušan CACARA -
Komentovaný preklad poviedky Jukia Mišimu "Krídla"
Martin TAKÁCS -
Komentovaný preklad z oblasti cestovného ruchu - Beskydy
Marika JURIŠTOVÁ -
Idiomy a Preklad Idiomu
Vladimíra NOVOTNÁ