Bc. Ondřej Tomášek

Diplomová práce

Překládání komiksu

Translating Comics
Anotace:
Diplomová práce se zabývá překladem komiksu a problémy spojenými s tímto procesem. Komiks je často definován jako literární žánr a není mu překladovou teorií věnována dostatečná pozornost. Aby bylo možné zabývat se aspekty spojenými s překládáním komiksu, je třeba definovat komiks jako médium se specifickými aspekty, které komiks řadí na stejnou úroveň ostatních médií, jakými jsou literatura nebo film …více
Abstract:
This diploma thesis deals with translating comics and with the problems connected with this process. Comics are often defined as a genre of literature and they are not described by translation studies properly. To be able to analyse problems connected with translating comics, it is necessary to define comics as a medium with aspects which are unique for comics and witch make comics a medium just as …více
 
 
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 26. 11. 2009

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 15. 2. 2010
  • Vedoucí: Ing. Mgr. Jiří Rambousek, Ph.D.

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta

Masarykova univerzita

Filozofická fakulta

Magisterský studijní program / obor:
Filologie / Anglický jazyk a literatura