Nabokovova Lolita a Burgessův Mechanický pomeranč: text a filmová verze – Lucie Vlková
Lucie Vlková
Bachelor's thesis
Nabokovova Lolita a Burgessův Mechanický pomeranč: text a filmová verze
Nabokov´s Lolita and Burgess´ A Clockwork Orange: texts and film versions
Abstract:
Tato práce se zabývá dvěma stěžejními díly anglicky psané prózy 20. století – Lolitou od Vladimira V. Nabokova a Mechanickým pomerančem od Anthonyho Burgesse a jejich filmovými verzemi. Práce se zaměřuje zejména na shodné a odlišné ztvárnění postav, zvolených motivů a epizod a jejich role v románech a filmových adaptacích. Práce zahrnuje i vlastní komentář k filmové kritice nebo k výrokům autorů.Abstract:
This thesis deals with two works of English written prose of the 20th century – Lolita written by Vladimir V. Nabokov and A Clockwork Orange written by Anthony Burgess and with their film versions. The thesis concentrates particularly on the identical and differing portrayal of characters, chosen motifs and episodes and their roles in the novels and in the film adaptations. The thesis includes also …more
Language used: English
Date on which the thesis was submitted / produced: 4. 6. 2015
Identifier:
http://evskp.uhk.cz/eB7940
Thesis defence
- Date of defence: 28. 8. 2015
- Supervisor: prof. PhDr. Bohuslav Mánek, CSc.
- Reader: Mgr. Michal Pištora
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
VLKOVÁ, Lucie. \textit{Nabokovova Lolita a Burgessův Mechanický pomeranč: text a filmová verze}. Online. Bachelor's thesis. Hradec Králové: University of Hradec Králové, Faculty of Education. 2015. Available from: https://theses.cz/id/j2j4l1/.
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Univerzita Hradec KrálovéUniversity of Hradec Králové
Faculty of EducationBachelor programme / field:
Filologie / Cizí jazyky pro cestovní ruch - anglický jazyk, Cizí jazyky pro cestovní ruch - německý jazyk
Theses on a related topic
-
Brainwashing as a "solution" for a (post)modern hero in the works of G. Orwell, A. Huxley and A. Burgess
Jitka Komárková -
Specifičnost a originalita jazyka v románech A. Burgesse a G. Orwella
Lucie ZEMANOVÁ -
Kognitivní, jazykové a kulturní aspekty českého překladu uměleckého díla A Clockwork Orange a scénáře filmové adaptace
Natálie Bílková -
Translatologická srovnávací analýza díla Mechanický pomeranč v originále a ruském a českém překladu
Tereza ŠTIFNEROVÁ -
Specifika českého překladu díla ''Mechanický pomeranč'' od A. Burgesse
Anežka JOROVÁ -
Czech Translation of <I>Nadsat</I> in <I>A Clockwork Orange</I> and Proposal of New Solutions
Jakub Kolář -
Mechanický pomeranč: Obraz násilí a potlačování lidské individuality
Denis RUS -
Vztah textu a hudby v procesu recepce literárního díla
Karolína Horáková
Name
Posted by
Uploaded/Created
Rights