Překlad odborného textu z oblasti strojírenství s komentářem a glosářem – Vendula ZEMANOVÁ
Vendula ZEMANOVÁ
Bachelor's thesis
Překlad odborného textu z oblasti strojírenství s komentářem a glosářem
Translation of a Text for Special purposes (mechanical engineering) with a Commentary and a Glossary
Abstract:
Tato bakalářská práce se zabývá překladem odborného textu z oblasti strojírenství, odborným funkčním stylem a terminologií tohoto stylu. Skládá se ze tří částí: První kapitolu tvoří nástin dějin hornictví, který je vypracován s ohledem na analyzovanou terminologii. Teoretická část je součástí druhé kapitoly, v té je představen odborný styl se všemi jeho podstatnými rysy. V této kapitole se zabýváme …moreAbstract:
This bachelor thesis is aimed at the technical translation, technical style and terminology of this style. It consists of three parts: the first chapter includes an outline of the history of mining, which is developed with respect to the analyzed terminology. The second chapter concentrates on the theory and introduces the technical style with all its substantial features. Further, this chapter deals …more
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 15. 4. 2015
Accessible from:: 15. 4. 2015
Thesis defence
- Supervisor: PhDr. Ladislav Vobořil, Ph.D.
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
ZEMANOVÁ, Vendula. \textit{Překlad odborného textu z oblasti strojírenství s komentářem a glosářem}. Online. Bachelor's thesis. Olomouc: Palacký University Olomouc, Philosophical Faculty. 2015. Available from: https://theses.cz/id/j616jv/.
The right form of listing the thesis as a source quoted
ZEMANOVÁ, Vendula. Překlad odborného textu z oblasti strojírenství s komentářem a glosářem. Olomouc, 2015. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Full text of thesis
Accessibility: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 15.4.2015
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- Soubory jsou od 15. 4. 2015 dostupné: světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaPALACKÝ UNIVERSITY IN OLOMOUC
Philosophical FacultyBachelor programme / field:
Philology / Russian and Economics, Law and Tourism
Theses on a related topic
-
Lingvistická a translatologická analýza odborné terminologie z oblasti strojírenství - laserová technologie
Kristýna Fialová -
Fiktivní obchodní případ (Lingvistická analýza odborné terminologie z oblasti strojírenství)
Michaela Musilová -
Feministický preklad na príklade knihy Scaachi Koul
Kristína Trebatická -
Kultúrne špecifické slová v japončine a ich preklad do slovenčiny
Jana HANDZUŠOVÁ -
Prezentace firmy UNEX, a. s., se zaměřením na překlad základních prostředků komunikace ve sféře podnikání (překlad firemní terminologie, překlad smluv, technický překlad atd.)
Lucie HORVÁTHOVÁ -
Evidencialita v japončine: japonské evidenciálne markery a ich preklad do slovenčiny.
Dušan CACARA -
Komentovaný preklad z oblasti cestovného ruchu - Beskydy
Marika JURIŠTOVÁ -
Komentovaný preklad poviedky Jukia Mišimu "Krídla"
Martin TAKÁCS
Name
Posted by
Uploaded/Created
Rights