České ekvivalenty německých kompozit – Mgr. Věra Jirušková
Mgr. Věra Jirušková
Bakalářská práce
České ekvivalenty německých kompozit
Czech Equivalents of German Compound Words
Anotace:
Bakalářská práce „ České ekvivalenty německých kompozit“ hovoří o problematice složenin. V teoretické části srovnává česká a německá kompozita, pojednává hlavně o rozdílech v dělení kompozit podle jednotlivých autorů jak v české, tak v německé lingvistice. V praktické části je nastíněna problematika překladu. Práce je zaměřena především na typy českých ekvivalentů a jejich frekvenci s ohledem na kontext …víceAbstract:
The Bachelor thesis “Czech equivalent of German compound words” is intended to cover the issue of compound words. The theoretical introductory part is about to confront the Czech compound words with the German ones. Major stress is given to the main differences in their separation pursuant to particular authors, both in Czech and German linguistics. The goal of the practical part is to provide an introduction …více
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 15. 12. 2009
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/slclm/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 9. 2. 2010
- Vedoucí: PaedDr. Ivo Martinec, CSc.
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Pedagogická fakultaMasarykova univerzita
Pedagogická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Specializace v pedagogice / Pedagogické asistentství českého jazyka a literatury pro základní školy
Práce na příbuzné téma
-
Deutsche Komposita in Wellness Texten und ihre Äquivalente im Tschechischen / Německá kompozita ve wellness textech a jejich ekvivalenty v českém jazyce
Barbora MUSILOVÁ -
České ekvivalenty německých kompozit na příkladu vybraných textů z oblasti hotelnictví a turismu v Rakousku
Andrea ŠINDELÁŘOVÁ -
Varianty překladu německých kompozit do češtiny (doloženo na překladech ekonomických textů)
Jiřina VONÁŠKOVÁ -
České ekvivalenty německých substantivních kompozit v odborném textu
Jana KOMBERCOVÁ -
Překlad německých kompozit do češtiny v románu Franze Kafky Der Prozess
Ludmila KODADOVÁ -
Litevská kompozita
Kateřina Tesařová -
Raná slovanská křesťanská terminologie: struktura a sémantika kompozita v staré ruštině a staročeštině
Svetlana Nikiforova -
Trinominální kompozita ve francouzštině
Renata ČERNÁ