Komentovaný překlad vybraných publicistických textů – Adriana ŽIRKOVÁ
Adriana ŽIRKOVÁ
Bachelor's thesis
Komentovaný překlad vybraných publicistických textů
Commented Translation of Selected Publicistic Texts
Abstract:
Bakalářská práce se zabývá překladem vybraných publicistických textů pojednávajících o očkování proti covidu-19. Práce je rozdělena do dvou hlavních částí - teoretické a praktické. V teoretické části je představena teorie překladu, druhy překladu, překladatelský proces, kompetence překladatele a charakteristika publicistického stylu. V praktické části je navržen překlad čtyř vybraných článků, komentář …moreAbstract:
This bachelor thesis deals with the translation of selected journalistic texts related to COVID-19 vaccination. The thesis is divided into two main parts - theoretical and practical. In the theoretical part is introduced theory of translation, types of translation, translation process, translator's competences and the characteristics of journalistic style. In the practical part is suggested the translation …more
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 30. 4. 2022
Accessible from:: 31. 12. 2999
Thesis defence
- Supervisor: Mgr. Andrea Königsmarková, Ph.D.
Citation record
The right form of listing the thesis as a source quoted
ŽIRKOVÁ, Adriana. Komentovaný překlad vybraných publicistických textů. Plzeň, 2022. bakalářská práce (Bc.). ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI. Fakulta filozofická
Full text of thesis
Accessibility: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- Soubory jsou nedostupné.
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI, Fakulta filozofickáVázaný výtisk práce naleznete v Univerzitní knihovně ZČU, více na http://www.knihovna.zcu.cz/kvalifikacni-prace/
University of West Bohemia
Faculty of ArtsBachelor programme / field:
Cizí jazyky pro komerční praxi / Foreign Languages for Business
Theses on a related topic
-
Překlad odborného textu z oboru hotelnictví s komentářem a glosářem (Překlad z ruského do českého jazyka)
Marie DOLÁKOVÁ -
Překlad odborného textu z ruštiny do češtiny. Vypracování komentáře k překladu a sestavení glosáře
Marija Jurijivna KLEPAČ -
Překlad odborného textu z ruštiny do češtiny. Vypracování komentáře k překladu a sestavení glosáře
Anna BABUŠKINA -
Proces prodeje koní do Ruské federace - komentovaný překlad s glosářem
Adéla VOKŘÁLOVÁ -
Překlad neziskové organizace (komentovaný překlad z češtiny do ruštiny s glosářem)
Kristýna STAŇKOVÁ -
ŠPANĚLSKO-ČESKÝ SLOVNÍK AMERIKANISMŮ AM, MM, JD, BDE; D, G - GLOSAR
Šárka HEJHALOVÁ -
Komentovaný překlad vybraného textu z oblasti historie
Patrik JERMER -
Překlad populárně-naučného textu z oblasti canisterapie s komentářem a glosářem
Sabina ČÍHALOVÁ