Übersetzung der Werbung in einem ausgewählten Magazin (Drogerie DM- active beauty magazin) – Blanka KARAFIÁTOVÁ
Blanka KARAFIÁTOVÁ
Master's thesis
Übersetzung der Werbung in einem ausgewählten Magazin (Drogerie DM- active beauty magazin)
Translation of the advertisement-text in chosen magazin (Drogerie DM- active beauty magazin)
Abstract:
This thesis deals with translation of advertising texts, translation issues and translation approaches itself. The practical part of the thesis focuses on the analysis of translation of advertising texts. The analysis is based on the advertising texts of DM Beauty Magazine Austria and DM Beauty Magazin Czech Republic. Given translations are compared based on a detailed analysis of the original texts …moreAbstract:
Diplomová práce se zabývá překladem reklamních textů, problematikou překladu a samotnými přístupy k této problematice. Praktická část je zaměřena na analýzu překladu reklamních textů. Předmětem analýzy jsou reklamní texty z dm beauty magazín Rakousko a dm beauty magazín Česká Republika. Dané překlady jsou srovnány na základě podrobné analýzy s originálem a na základě poznatků získaných v teoretické …more
Language used: German
Date on which the thesis was submitted / produced: 12. 6. 2015
Accessible from:: 12. 6. 2015
Thesis defence
- Supervisor: Mgr. Eva Hrdinová, Ph.D.
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
KARAFIÁTOVÁ, Blanka. \textit{Übersetzung der Werbung in einem ausgewählten Magazin (Drogerie DM- active beauty magazin)}. Online. Master's thesis. Ostrava: University of Ostrava, Faculty of Arts. 2015. Available from: https://theses.cz/id/k5qbs4/.
The right form of listing the thesis as a source quoted
KARAFIÁTOVÁ, Blanka. Übersetzung der Werbung in einem ausgewählten Magazin (Drogerie DM- active beauty magazin). Ostrava, 2015. diplomová práce (Mgr.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ. Filozofická fakulta
Full text of thesis
Accessibility: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 12.6.2015
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- Soubory jsou od 12. 6. 2015 dostupné: autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty, autentizovaným studentům ze stejné školy/fakulty
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ, Filozofická fakultaUniversity of Ostrava
Faculty of ArtsMaster programme / field:
Philology / German Language and Literature
Theses on a related topic
-
Překlad reklamních sloganů z cizích jazyků do čínštiny s ohledem na kulturní rozdíly
Barbora SVOBODOVÁ -
Jazyková analýza českých a ruských reklamních sloganů na kosmetické výrobky
Agata KOLKOVÁ -
Překlad reklamních textů se zaměřením na propojení vizuální a textové složky reklamních kampaní fotografických společností
Martin KÁBRT -
Analýza textu na obalech kosmetických výrobků pro pleť
Lada ČERNOHOUSOVÁ -
Překlad reklamních textů se zaměřením na propojení vizuální a textové složky reklamních kampaní fotografických společností
Martin KÁBRT -
Problematika překladu reklamních textů na příkladu češtiny a chorvatštiny
Lucie Lahodná -
Text analysis, translation and commentary: promotional text
Sebastian BENEŠ -
Překlad francouzských reklamních a prezentačních textů do českého jazyka
Sandra VOTAVOVÁ