Schwarzwild: Analyse der Übersetzung unter dem Aspekt der Jägersprache – Mgr. Jan Novák
Mgr. Jan Novák
Diplomová práce
Schwarzwild: Analyse der Übersetzung unter dem Aspekt der Jägersprache
Schwarzwild: Analysis of the Translation
Abstract:
This thesis deals with translation of technical terms related to hunting language. The thesis is divided into two main parts. The first part is the theoretical part and is devoted to various technical languages and their dividing. This part also covers types of texts, technical terms and translation of technical texts. The second part, the practical part, deals with translation of terms from the book …víceAbstract:
Tato diplomová práce se zabývá překladem termínů z němčiny do češtiny. Jedná se o termíny z myslivecké mluvy. Práce je rozdělena do dvou hlavních částí. První je teoretická část, která se zabývá odbornými jazyky a jejich dělením. Dále pak typy textů, odbornými výrazy a překladem odborných textů. Druhá část je část praktická a zabývá se překladem jednotlivých termínů z knihy Schwarzwild-Report: 4 Jahre …více
Jazyk práce: němčina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 2. 5. 2019
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/ukqjq/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 20. 6. 2019
- Vedoucí: doc. Mgr. Aleš Urválek, Ph.D.
- Oponent: Mgr. Vlastimil Brom, Ph.D.
Citační záznam
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasarykova univerzita
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka
Práce na příbuzné téma
-
Learner Translation Corpora in Translation Teaching: CELTraC Analysis and Applications
Kristýna Štěpánková -
Černá zvěř a její problematika v obvodu obce s rozšířenou působností Dobříš
Monika Homolková -
Černá zvěř na Plzeňsku
Karel Blažek -
Odchytová zařízení na černou zvěř - techniky a využití
Adéla Hradilová