Radek SOLICH

Bakalářská práce

Překlad vybraných textů z oblasti gastronomie s komentářem a glosářem

Translation of selected texts from the field of gastronomy with a commentary and glossary
Abstract:
The whole thesis is divided into two principal sections, i.e. theoretical and practical part. The theoretical part contains general definitions of translation, types of translation, translation methods and procedures and the main tasks of translators. There are also mentioned functional styles. The practical part consists of the translation of three English texts into Czech. All translated texts are …více
Abstract:
Celá práce je rozdělena do dvou sekcí, teoretické a praktické části. Teoretická část obsahuje obecné definice překladu, typy překladů, překladatelské metody, postupy a hlavní úkoly překladatelů. Také jsou zde zmíněné funkční styly. Praktická část se skládá z překladu tří anglických textů do češtiny. Všechny přeložené texty jsou doplněny autorovým komentářem a třemi glosáři.
 
 
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 30. 4. 2014
Zveřejnit od: 31. 12. 2999

Obhajoba závěrečné práce

  • Vedoucí: Mgr. Lenka Dejmalová

Citační záznam

Jak správně citovat práci

SOLICH, Radek. Překlad vybraných textů z oblasti gastronomie s komentářem a glosářem. Plzeň, 2014. bakalářská práce (Bc.). ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI. Fakulta filozofická

Plný text práce

Právo: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • Soubory jsou nedostupné.
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI, Fakulta filozofická
Vázaný výtisk práce naleznete v Univerzitní knihovně ZČU, více na http://www.knihovna.zcu.cz/kvalifikacni-prace/