Frekvenčnost mluvené francouzštiny Kvantitativní analýza vybraných částí scénářů francouzských filmových adaptací ve vztahu k jejich literární předloze – Bc. Lenka BIČOVÁ
Bc. Lenka BIČOVÁ
Master's thesis
Frekvenčnost mluvené francouzštiny Kvantitativní analýza vybraných částí scénářů francouzských filmových adaptací ve vztahu k jejich literární předloze
Spoken french word frequency Quantitative analysis of selected parts from screenplays of french film adaptations and their relation to the literary model
Abstract:
Diplomová práce se věnuje frekvenčnosti francouzského lexika a gramatických jevů ve filmových scénářích a jejich literárních předlohách. V teoretické části práce se soustředíme na mluvený projev ve francouzském jazyce. Odkrýváme historické pozadí vzniku francouzštiny, hodnotíme postavené mluvené formy jazyka vůči formě psané. Pozastavíme se i nad jazykem pojeným s novými technologiemi (jazyk SMS). …moreAbstract:
This thesis is dedicated to French word frequency and grammar of screenplays and their literary originals. In the theoretical part, we focus on spoken French. We reveal the historical background of the French, we compare the position of spoken form of language to the written form. We are interested in the typical language of new technologies as well (SMS language). We also describe lexical, syntactic …more
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 30. 4. 2014
Accessible from:: 30. 4. 2014
Thesis defence
- Supervisor: Doc. PhDr. Jan Holeš, Ph.D.
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
BIČOVÁ, Lenka. \textit{Frekvenčnost mluvené francouzštiny Kvantitativní analýza vybraných částí scénářů francouzských filmových adaptací ve vztahu k jejich literární předloze}. Online. Master's thesis. Olomouc: Palacký University Olomouc, Philosophical Faculty. 2014. Available from: https://theses.cz/id/krlwpr/.
The right form of listing the thesis as a source quoted
BIČOVÁ, Lenka. Frekvenčnost mluvené francouzštiny Kvantitativní analýza vybraných částí scénářů francouzských filmových adaptací ve vztahu k jejich literární předloze. Olomouc, 2014. diplomová práce (Mgr.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Full text of thesis
Accessibility: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 30.4.2014
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- Soubory jsou od 30. 4. 2014 dostupné: světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaPALACKÝ UNIVERSITY IN OLOMOUC
Philosophical FacultyMaster programme / field:
Human Studies / Francouzská filologie - Filmová věda
Theses on a related topic
-
Gender a genderová lingvistika
Lenka ANDRASCHKOVÁ -
Lingvistická analýza v typologii proteinů
Johana LUKOVSKÁ -
Syntax z pohledu synergetické lingvistiky
Kateřina PELEGRINOVÁ -
Morfologické adaptace přejatých toponym
Eliška MÜHLDORFOVÁ
Name
Posted by
Uploaded/Created
Rights