Kateřina MARTINKOVÁ

Bakalářská práce

PŘEKLAD ODBORNÉHO TEXTU Z OBLASTI TEXTILNÍHO PRŮMYSLU - ROZDÍL MEZI PŘÍRODNÍ A UMĚLOU KŮŽÍ

Translation of scientific text from the textile industry - the difference between natural and artificial leather.
Anotace:
Tématem bakalářské práce je Překlad odborného textu z oblasti textilního průmyslu - rozdíl mezi přírodní a umělou kůží. Hlavním cílem byl překlad odborného textu a vypracování rusko-českého glosáře.
Abstract:
The theme of the thesis is the translation of technical text from the textile industry - the difference between natural and artificial leather. The main goal is the translation of technical text and drawing Russian-Czech glossary.
 
 
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 29. 3. 2017

Obhajoba závěrečné práce

  • Vedoucí: PhDr. Milena Machalová

Citační záznam

Jak správně citovat práci

MARTINKOVÁ, Kateřina. PŘEKLAD ODBORNÉHO TEXTU Z OBLASTI TEXTILNÍHO PRŮMYSLU - ROZDÍL MEZI PŘÍRODNÍ A UMĚLOU KŮŽÍ . Olomouc, 2017. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakulta
 
Název
Vložil
Vloženo
Práva
Theses kv4g2n kv4g2n/2
29. 3. 2017
Složky
Soubory
MARKLOVÁ, E.
30. 3. 2017
  • Co je jinak přidání souboru

    Soubor nebo složku lze nahrát pomocí tlačítka Přidat.
  • Co je jinak další operace se soubory

    Podrobnosti lze zjistit označením příslušného řádku.
  • Co je jinak pohled pro experty

    Pro častou práci je možné zvolit režim Více možností.
  • Co je nové vyhledávání souborů

    Vyhledávaný výraz můžete zadat přímo do adresního řádku.
  • Co je nové rychlý přístup k souborům

    Pomocí funkce Nedávné je možné se rychle vrátit k právě prohlíženým souborům. Oblíbené soubory je také možné označit Hvězdičkou.
  • Co se chystá

    Připravujeme další vylepšení pro mobilní zařízení.