Dramaturgical Translation For The Theatre as a New Method: A Case Study – Bc. Simona Hájková
Bc. Simona Hájková
Diplomová práce
Dramaturgical Translation For The Theatre as a New Method: A Case Study
Dramaturgical Translation For The Theatre as a New Method: A Case Study
Anotace:
Diplomová práce má za cíl popsat novou metodologii překladu divadelních textů s názvem dramaturgický překlad. Tato metoda již několikátým rokem vzniká na Katedře divadelních studií a Katedře anglistiky a amerikanistiky v Brně. Práce obsahuje tři teoretické kapitoly a analýzu překladu hry Benjamina Griffina Whig a Tory (1720) za použití výše uvedené metody. Diplomová práce shrnuje typické znaky divadelních …víceAbstract:
The thesis outlines the new methodology of dramaturgical translation for the theatre which has been in development at the Department of Theatre Studies and the Department of English and American Studies in Brno. The thesis contains three theoretical chapters and an analysis of the translation of Benjamin Griffin’s Whig and Tory (1720) employing the aforementioned method. The thesis provides features …víceKeywords
překlady divadelních her znaky divadelních textů znaky divadelních překladů spolupráce v překladu hratelnost mluvnost dramaturgický překlad restaurační komedie theatre translation features of theatre texts features of theatre translations cooperative translation performability speakability dramaturgical translation Restoration comedy
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 21. 12. 2021
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/fnqnp/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 1. 2. 2022
- Vedoucí: Mgr. Filip Krajník, Ph.D.
- Oponent: Mgr. Tomáš Kačer, Ph.D.
Citační záznam
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasarykova univerzita
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Anglický jazyk a literatura / Anglický jazyk a literatura