La traduction commentée d'un texte non-littéraire du fran\c{c}ais au tcheque orientée sur la géographie du tourisme (traduction d'un extrait du livre "LOZATO-GIOTART, Jean-Pierre (2008), Géographie du tourisme, Paris : Pearson Education France") – Lenka SEDLÁČKOVÁ
Lenka SEDLÁČKOVÁ
Master's thesis
La traduction commentée d'un texte non-littéraire du fran\c{c}ais au tcheque orientée sur la géographie du tourisme (traduction d'un extrait du livre "LOZATO-GIOTART, Jean-Pierre (2008), Géographie du tourisme, Paris : Pearson Education France")
Commented Translation of a Non-literary text from French into Czech Oriented on the Geography of Tourism (Translation of an Extract of the Book "LOZATO-GIOTART, Jean-Pierre (2008), Géographie du tourisme, Paris: Pearson Education France")
Abstract:
This diploma thesis is focused on annotated translation of non-literary texts from French into Czech. Translated extract comes from the book Géographie du tourisme by French author Jean-Pierre Lozato-Giotart. The aim is therefore the translation of professional text from the field of Tourism geography. The thesis consists of three main parts. The first practical part presents the translation. In the …moreAbstract:
Le mémoire de master présent se focalise sur la traduction commentée d?un texte non-littéraire du français vers le tch?que. L?extrait traduit est tiré du livre Géographie du tourisme de l?auteur français Jean-Pierre Lozato-Giotart. L?objectif est donc la traduction du texte spécialisé du domaine de la géographie du tourisme. Ce mémoire de master se compose de trois parties principales. La premi?re …more
Language used: French
Date on which the thesis was submitted / produced: 15. 6. 2015
Accessible from:: 15. 6. 2015
Thesis defence
- Supervisor: Mgr. Iva Dedková, Ph.D.
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
SEDLÁČKOVÁ, Lenka. \textit{La traduction commentée d'un texte non-littéraire du fran$\backslash$c$\{$c$\}$ais au tcheque orientée sur la géographie du tourisme (traduction d'un extrait du livre ''LOZATO-GIOTART, Jean-Pierre (2008), Géographie du tourisme, Paris : Pearson Education France'')}. Online. Master's thesis. Ostrava: University of Ostrava, Faculty of Arts. 2015. Available from: https://theses.cz/id/l5y6b3/.
The right form of listing the thesis as a source quoted
SEDLÁČKOVÁ, Lenka. La traduction commentée d'un texte non-littéraire du fran\c{c}ais au tcheque orientée sur la géographie du tourisme (traduction d'un extrait du livre "LOZATO-GIOTART, Jean-Pierre (2008), Géographie du tourisme, Paris : Pearson Education France"). Ostrava, 2015. diplomová práce (Mgr.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ. Filozofická fakulta
Full text of thesis
Accessibility: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 15.6.2015
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- Soubory jsou od 15. 6. 2015 dostupné: autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty, autentizovaným studentům ze stejné školy/fakulty
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ, Filozofická fakultaUniversity of Ostrava
Faculty of ArtsMaster programme / field:
Translation and Interpreting / French for Translation
Theses on a related topic
-
La traduction commentée d'un texte non-littéraire du français au tcheque orientée sur la géographie du tourisme (traduction d'un extrait du livre "LOZATO-GIOTART, Jean-Pierre (2008), Géographie du tourisme, Paris : Pearson Education France")
Lenka SEDLÁČKOVÁ -
La traduction commentée d'un texte technique
Sára SÝKOROVÁ -
De Eerste Engels-Nederlandse Zeeoorlog - historische analyse, technische analyse, afwijkingen onder historici
Dominik MALÍŠEK -
Analyse der Übersetzung von deutschen Lexemen "nichtsdestoweniger, kopfüber, infolge, aufgrund, wahrscheinlich, sowieso" ins Tschechische. Eine INTERCORP-gestützte Analyse.
Pavla HOVORKOVÁ -
Terminologie du softball et du baseball en français, tchèque et suédois : analyse textuelle contrastive
Veronika Clausová -
Sprache und Bild. Eine Analyse am Beispiel des politischen Plakats
Anežka Mezerová -
Analyse des mots-valises français créés durant la pandémie de Covid-19
Tomáš Kříž -
Kapitalmarktreaktionen auf Ad-hoc-Mitteilungen: Eine empirische Analyse am deutschen Aktienmarkt im Kontext wirtschaftlicher Krisen
Dennis Schmidt