Analyse comparative de la traduction tchèque et française des locutions figées impliquant l’oeil et le nez – Mgr. Veronika Dobiášová
Mgr. Veronika Dobiášová
Bachelor's thesis
Analyse comparative de la traduction tchèque et française des locutions figées impliquant l’oeil et le nez
The comparative analysis of the Czech and English translations of the idioms including eye and nose
Abstract:
This Bachelor's diploma thesis deals with the comparison of the frequency and the translation of the idioms with a specialization on the Czech and French idioms which contain an eye or a nose. Firstly the work describes the general theory of idioms and the translation, then the thesis works with the particular corpuses. The first task of the thesis is to specify the frequency according to the literary …moreAbstract:
Práce se zabývá frekvencí a překladem českých a francouzských idiomů se zaměřením na ty, které obsahují oko a nos. Součástí práce je teoretická část zabývající se lingvistickou stránkou idiomu, druhou část práce tvoří samotný výzkum v korpusech. Cílem práce je zjištění frekventovanosti daných idiomů podle literárních žánrů a porovnání jejich francouzských a českých překladů.
Language used: French
Date on which the thesis was submitted / produced: 26. 6. 2013
Identifier:
https://is.muni.cz/th/ytadu/
Thesis defence
- Date of defence: 2. 9. 2013
- Supervisor: doc. Christophe Gérard L. Cusimano
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
DOBIÁŠOVÁ, Veronika. \textit{Analyse comparative de la traduction tchèque et fran\c caise des locutions figées impliquant l’oeil et le nez}. Online. Bachelor's thesis. Brno: Masaryk University, Faculty of Arts. 2013. Available from: https://theses.cz/id/ldz0m3/.
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasaryk University
Faculty of ArtsBachelor programme / field:
Philology / French Language and Literature
Theses on a related topic
-
Korpus jako zdroj dat pro optimalizaci automatické morfologické analýzy
Daniela Ryšavá -
Významové shody a rozdíly adjektiv na -ní a -ný (korpus a slovníky)
Kateřina Najbrtová -
Korpus a jmenný rod ve výuce češtiny jako cizího jazyka
Barbora Kočařová -
Významové shody a rozdíly adjektiv na -ní a -ný (korpus a slovníky)
Kateřina Najbrtová -
Nez Perce v USA: Historie a současnost kulturního soužití
Kateřina Míšková -
Spotřebitelský úvěr (jiný než na bydlení)
Monika Mikuškovicová -
Detekční a bezpečnostní kontrola osob jiných než cestujících v podmínkách veřejných mezinárodních letišť v ČR - metody, postupy a rizika
David Herbst -
Pronájem obecních nemovitostí k jiným účelům než bydlení nebo ubytování
Jitka Luňáková