Der Roman "Brenntage" und seine tschechische Übersetzung von Radka Denemarková. Ein Vergleich – Mgr. Vendula Joklíková
Mgr. Vendula Joklíková
Master's thesis
Der Roman "Brenntage" und seine tschechische Übersetzung von Radka Denemarková. Ein Vergleich
The novel "Brenntage" and its czech translation by Radka Denemarková. A comparative Analysis
Abstract:
This thesis deals with comparative analysis using two books, namely the German original of the 'Brenntage' by Michael Stavarič and its Czech translation by Radka Denemarková. The theoretical part focuses on the concept of creativity and on basic translation theories, including a short chapter on the issue of translation accuracy. In the practical part, there is information about the contents of the …viacAbstract:
Tato diplomová práce se zabývá porovnávací analýzou na základě dvou knih, a to německého originálu autora Michaela Stavariče 'Brenntage' a jeho českého překladu od Radky Denemarkové. Teoretická část je zaměřena na problematiku pojmu kreativity a na základní překladatelské teorie.Je zde i krátká kapitolka k problematice věrnosti překladu. V praktické části jsou uvedené informace k obsahu díla a pozadí …viac
Jazyk práce: German
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 1. 7. 2019
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/qvk2l/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 5. 9. 2019
- Vedúci: Mgr. Martina Trombiková, Ph.D.
- Oponent: PhDr. Zdeněk Mareček, Ph.D.
Citační záznam
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasaryk University
Faculty of ArtsMaster programme / odbor:
Translation and Interpreting / German-language Translation
Práce na příbuzné téma
-
Czech translations of present-day fantasy genre
Jan Vágner -
Czech translations of present-day fantasy genre
Jan Vágner -
Czech translations of present-day fantasy genre
Jan Vágner -
Comparative analysis of Czech translations of an English source text
Vojtěch GÓRECKI -
Comparison of translations of an American classic novel
Jana FIŠEROVÁ -
Translation-Untrained and Translation-Trained English Speakers' Translations: A Comparative Study
Barbora Štulajterová -
Music Theatre Translation in the Czech Republic: A Closer Look at Singable Translations
Anna ŠULCOVÁ -
Translation of Children's Non-Fiction: Translation and Analysis of the book You Are the Earth by David Suzuki
Pavla Myšková