Bc. Stanislava Adámková, Ph.D.

Diplomová práce

Možnosti překladu obecné češtiny do ruštiny v umělecké literatuře

Translation of Common Czech into Russian and Its Possibilities in Literary Translation
Anotace:
Cílem předkládané diplomové práce je zhodnotit možnosti překladu substandardních prvků obecné češtiny do ruštiny. Především v oblasti umělecké literatury jsou nespisovné prvky obecné češtiny velmi často používány pro nepřímou charakteristiku literární postavy. Protože ruština prošla odlišným jazykovým vývojem než čeština, je struktura jejích jazykových variet odlišná a analogii obecné češtiny v ní …více
Abstract:
The purpose of the thesis is to sum up the possibilities of translation of non-standard elements in Common Czech into Russian. Substandard units of Common Czech are used for indirect characterization of main protagonists especially in fiction. As the historical development of Russian language differs significantly from that of Czech language, also the structure of its language varieties is different …více
 
 
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 27. 4. 2011

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 16. 6. 2011
  • Vedoucí: prof. PhDr. Danuše Kšicová, DrSc.

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta