Translating Childrens Literature – Mgr. Kateřina Frimmelová
Mgr. Kateřina Frimmelová
Diplomová práce
Translating Childrens Literature
Translating Childrens Literature
Anotace:
Tato diplomová práce se zabývá překladem dětské literatury. Jejím cílem je definovat typické kvality českého překladu tvorby pro děti na pozadí všeobecné teorie překladu. Skládá se ze tří hlavních částí: teoretické, praktické a analýzy. Teoretická část pojednává o předmětu dětské literatury jako takovém, prezentuje obecnou teorii překladu a diskutuje specifické prvky překladu pro děti. Praktická část …víceAbstract:
This diploma thesis is concerned with translating children’s literature. Its goal is to define specific features of Czech translations of children’s books against the background of general translation theory. It consists of three main parts: theoretical, practical, and analysis. The theoretical part deals with the subject of children’s literature, presents general theory of translation, and discusses …víceKeywords
Dětská literatura překlad teorie překladu metody překladu překladatelské postupy normy překladu dětské literatury rozpolcenost obtížnost textu zjednodušení tabu v dětské literatuře adaptace kulturního kontextu. children’s literature translation translation theory translation methods translation procedures norms of translating children’s literature ambivalence complexity of text simplification taboos in children’s literature cultural context adaptation.
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 16. 12. 2009
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/hi56n/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 8. 2. 2010
- Vedoucí: PhDr. Pavel Doležel, CSc.
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Pedagogická fakultaMasarykova univerzita
Pedagogická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Učitelství pro střední školy / Učitelství anglického jazyka a literatury pro střední školy
Práce na příbuzné téma
-
Rekonstrukce Grossmanova Procesu v interpretačním kontextu 60. let.
Tereza Pavelková -
Birds of a Feather: An Investigation of Translating Vernacular Names of Birds in Selected Literature
Lucie Štefková -
Translating children's literature: Analysis of Joseph Jacobs's fairy tales
Andrea Boesová -
Breaking of Stereotypes and Taboos in the Depiction of Family in the works of Roald Dahl and David Walliams
Regina MARTYNKOVÁ -
J. K. Rowling's inspirations in particular children's literature works for Harry Potter and the Philosopher's Stone
Eliška KŘÍŽOVÁ -
The Deathly Hallows Unveiled: Exploring Mortality and Power in Children's Literature
Jiří Dedek -
Fat Shaming in Children's Literature
Veronika Jirků -
Humour in Contemporary Children's Literature
Alžběta Šimečková