Ondřej BARCUCH
Bachelor's thesis
Trpný rod a jeho užití v technických textech
Passive voice and its usage in technical Texts
Abstract:
The aim of the bachelor thesis is to confirm whether the passive voice is or is not preferred in technical texts. The thesis is divided into theoretical and practical part. The theoretical part is a summary of information about English verb and its categories. The practical part is focused on translation and analysis with emphasis on the passive voice in two chosen technical texts.Abstract:
Cílem mé bakalářské práce je potvrdit hypotézu zda je nebo není preferován trpný rod v technických textech. Práce je rozdělena na část teoretickou a praktickou. Teoretická část je souhrnem informací týkajících se anglického slovesa a jeho kategorií. Praktická část je zaměřena na překlad a analýzu se zdůrazněním trpného rodu ve dvou vybraných technických textech.
Language used: English
Date on which the thesis was submitted / produced: 6. 5. 2011
Identifier:
19493
Thesis defence
Citation record
The right form of listing the thesis as a source quoted
BARCUCH, Ondřej. Trpný rod a jeho užití v technických textech. Zlín, 2011. bakalářská práce (Bc.). Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně. Fakulta humanitních studií
Full text of thesis
Accessibility: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti až od 06. 05. 2011
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně, Fakulta humanitních studiíPlny text prace je k dispozici v elektronicke podobe
Tomas Bata University in Zlín
Faculty of HumanitiesBachelor programme / field:
Philology / English for Business Administration
Theses on a related topic
-
Zvratná slovesa versus zvratný rod trpný
Michaela VAŇKOVÁ -
Trpný rod v odborných textech. Srovnání anglických odborných textů a jejich ekvivalentů
Tomáš JELÍNEK -
Analýza spojení předložka a sloveso v češtině: příspěvek k vývoji nového jazykového korektoru
Diasová Diasová -
České sloveso "mít" a jeho ekvivalenty v ruštině (se zřetelem k valenci)
Kateřina Rysová -
Modální sloveso „would“ - popis užití a funkcí v současné britské a americké angličtině na základě korpusové analýzy (COCA/BNC-BYU).
Ada Nanić -
Záporné sloveso ve finštině, v estonštině a v livonštině
Radek Kakoš -
Modální sloveso dürfen, jeho české ekvivalenty a použití v textu
Adéla Bartesová -
Sloveso se slovním základem „poln“ v ruském jazyce, v porovnání s češtinou
Jana Řiháková