False Friends Between English and Czech: A Corpus Study – Bc. Matúš Kiša
Bc. Matúš Kiša
Master's thesis
False Friends Between English and Czech: A Corpus Study
False Friends Between English and Czech: A Corpus Study
Abstract:
Diplomová práce zkoumá korpusová data a dokazuje možnost účinnějšího studování známé problematiky falešných přátel s cílem omezit jejich neblahý vliv na slovní zásobu. Jednotlivě se analyzuje deset anglicko-českých slovních párů, přičemž se vytváří a zároveň testují nové postupy a metody pro jejich analýzu. Mnohé z těchto metod jsou osvědčeny jako kvalitní a účinné zdroje informací. Sjednocené vyhodnocení …moreAbstract:
The thesis conducts a thorough corpus research that affirms the possibility of studying the well-known issue of false friends more effectively, with the primary aim of limiting its influence on the general vocabulary. It studies ten individual English-Czech word pairs, while inventing and testing new methods and approaches that can be used for their analysis. Many of the methods prove to be a compelling …more
Language used: English
Date on which the thesis was submitted / produced: 21. 12. 2021
Identifier:
https://is.muni.cz/th/t29hd/
Thesis defence
- Date of defence: 31. 1. 2022
- Supervisor: Ing. Mgr. Jiří Rambousek, Ph.D.
- Reader: Mgr. Renata Kamenická, Ph.D.
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasaryk University
Faculty of ArtsMaster programme / field:
English-language Translation / English-language Translation
Theses on a related topic
-
Les vrais amis, amis partiels et faux amis entre le fran\c{c}ais et l'anglais
Pavla ZUBKOVÁ -
Les vrais amis, amis partiels et faux amis entre le fran\c{c}ais et le tch\`{e}que
Kristýna HAMPELOVÁ -
L'intégration de la bande-dessinée dans les manuels de FLE : l'exemple de Amis et Compagnie
Helena Djabliková -
Les homonymes inter-linguistiques ou "les faux amis" - en traduction française et tcheque
Anna BYSHLIAHA -
Les homonymes inter-linguistiques ou "les faux amis" - en traduction française et tcheque
Anna BYSHLIAHA -
Kingsley Amis's Campus Novel Lucky Jim and its Czech Translations
Jitka Grycová -
Faux amis im Deutschen und im Englischen
Michaela KALOVÁ -
Faux amis im Deutschen und im Tschechischen
Lada TOLLINGEROVÁ